Изменить размер шрифта - +

     - Не усложняйте миссию г-жи де Пейрак. Она знает, что делает, как и ее муж, наш адмирал.
     Каменщик Жак Вине рассмеялся и потрепал себя за волосы.
     - Я бы недорого дал за эту шевелюру, но сегодня мы все избежали самого худшего.
     Уттаке снял руку с плеча Анжелики.
     - Я хочу сообщить тебе о своих намерениях. Я встречусь с Тикондерогой и Ононцио. Мои великие французские братья смогут удержать этих беспородных гуронов и помешать им уничтожить наш народ?
     - Они их удержат. Абенаки и гуроны послушают их. Уттаке, ты слишком долго был вдали от своих вотчин у Ниагары и не знаешь, как распределяются силы индейских племен. Гуроны почти полностью уничтожены; возможно, в этом есть и ваша заслуга. Они существуют лишь благодаря французам. Большинство абенаков  приняли христианство.  Они  не такие  уж враги  ирокезов.
     - Хо! - прорычал он. - Я не доверяю абенакам, их предводитель натравил их на мои войска. Их слишком много, они прекрасные воины... Возьми хотя бы Пиксаретта, эту лицемерную ласку...
     - Не называй его так... Ты знаешь сам, что он вне ваших законов. Не взваливай на свой народ столь тяжелое бремя из-за проделок одного человека. Ты знаешь Пиксаретта? Он как лесной дьявол. Он всегда один и преследует свою цель, и никто не знает, что это за цель.
     Уттаке прищурился, его глаза превратились в узкие мерцающие щелочки. Это выражение лица означало у него улыбку.
     - Я вижу, ты хорошо изучила нас, индейцев, жителей лесов. Решено, ты убедила меня. Я не сержусь на Пиксаретта.
     - И ты благодарен ему, что он дал тебе повод прийти в Квебек и доказать, что ты ловок и силен.
     - Ты очень хорошо знаешь нас! - с удовлетворением подтвердил Уттаке.
     Его черты до сих пор освещала его забавная улыбка.
     - Так оно и есть, я не буду тебе противоречить.
     Он замолчал, потом указал на пояс Вампума у своих ног.
     - Возьми его и храни. Он будет залогом нашего союза. И на берегах Могавка еще воцарится мир. А теперь я отправляюсь к Ононцио и Тикондероге и потребую от них залога, подтверждающего их слова.
     - Я знаю, что они взяли с собой несколько поясов Вампума и еще много подарков для тебя.
     - Мне приятно это слышать. А ты, женщина, забери это и храни, как залог нашей дружбы и надежды. Пока ты жива, пока между нами будет этот пояс, нас не покинет надежда. Я все сказал!
     Анжелика наклонилась и подняла пояс, на котором были изображены Матери Совета ирокезов вокруг своего председателя, они посылали фасолевый дождь, чтобы накормить белых людей, умиравших от голода в Вапассу. Когда Анжелика поднялась с колен, Уттаке исчез. Он растворился, как тень, она даже не услышала звук его шагов.
     Если бы не запах гари и паленой кожи, поднимавшийся из лощины, можно было подумать, что набег ирокезов привиделся во сне. Свернув пояс и спрятав его, Анжелика спустилась по склону; она чувствовала себя ошеломленной. "Это всего лишь бедные дикари, - говорила она себе, - бедные дикари в поисках звезды своего счастья".
     Она шла, опустив глаза, и теперь она ясно видела повсюду на земле первые зеленые  ростки, нежную  траву,  пробившуюся сквозь  глиняную почву.
     - А теперь она возвращается, как будто ходила собирать примулы, - прошептал смущенный ополченец.
     Ему напрасно объясняли, что Дама с Серебряного Озера не похожа на остальных.
Быстрый переход