- Белые гуси с Бурного мыса! Они возвращаются! Они возвращаются!
И они появились, выстроившись в небе в форме треугольника.
- Куа, куа!
Дети забыли все: ужас, усталость, голод; они бросились к болотам с радостными криками.
И как только первый клин как будто упал с неба на землю, прямо к их ногам, они запрыгали и захлопали в ладоши, радостно приветствуя птиц.
А те вернулись на свои родные земли и теперь отдыхали, сложив крылья. Высадившиеся на берег люди с трудом прокладывали себе дорогу среди этих белых птиц, их становилось все больше и больше. Казалось, вся земля укрылась белым пуховым одеялом, а они все прибывали и прибывали.
Анжелика издали заметила ту, кого она с горечью визы-вала своей "соперницей", и подумала: "Анн-Франсуа умер".
В свою очередь, Сабина де Кастель-МорЖа была не меньше удивлена появлением в этих местах Анжелики:
- Как ваш сын?
- Ему лучше... Во всяком случае, в этом меня все хотят убедить... Я не знала, что вы здесь.
Сабина объяснила, что г-жа де Меркувиль решила, что она слишком много времени проводит у изголовья своего сына, ловя его дыхание, и она отстранила ее от обязанностей сиделки.
- Тогда я подумала, что нужно помочь здешним жителям. Лишь горести других заставляют меня забыть про мои собственные.
Она прибыла сюда вместе с господином де Верньером, его слугами и священниками, а также своей храброй подругой г-жой Бардо.
Священники должны были прочесть молитву над свежевырытыми могилами.
Г-жа де Кастель-Моржа привезла белье и чистые одежды, которые ей вручили сестры из Отель-Дье.
На огне подогревались чугунки с водой. Женщины помогли Эммануэлю и секретарю г-на де Верньера отмыть всю маленькую компанию. Затем дети облачились в толстые шерстяные рубашки, и их уложили в постель. Маленькие канадские семинаристы будут спать под колыбельные песни вернувшихся диких гусей.
Было решено возвращаться в Квебек. Анжелика и Сабина сели в лодку; Анжелика увозила маленького Марсэлена, который не мог от нее оторваться, а Сабина держала на коленях ребенка, у которого был жар; его завернули в одеяла, но он все равно дрожал.
Они отплывали еще засветло, а прибыли в Квебек уже в полночь.
На середине пути им встретилась эскадра, которой командовал Его Высокопреосвященство де Лаваль. Произошел обмен новостями. Те, кто возвращался, сначала рассказали о спасенных детях, а уж потом о тех, кто погиб.
В одной из шлюпок Анжелика заметила мужчину, лицо которого показалось ей знакомым. Рядом с ним сидели его жена и двое детей, и все они тщательно оберегали от каких-либо повреждений непонятный предмет.
- Вы, случайно, не мельник из Шато-Ришье? - спросила у него Анжелика.
- Так и есть, - ответил веселый человек. Несмотря на недавние трагедии, радость не покинула его.
- Шато-Ришье пострадал от набега?
- Еще как! Моя мельница превратилась в пепел. Но я и моя семья остались живы.
Своей жизнью он был обязан ежегодному пирогу, который он вручил Его Высокопреосвященству. В этом году он решил удивить архиепископа, прибыл со своей семьей в Квебек, чтобы на большой ярмарке приобрести различные кондитерские штучки для украшения своего пирога. |