Изменить размер шрифта - +
Это был тот чиновник, которого предал анафеме Бардань. Ему удалось заговорить с господином губернатором и выразить ему свой протест. Ему не удалось найти ночлег, кроме одного сарая, который предложил ему один из торговцев. Всеми своими несчастьями он обязан г-ну де Барданю, весь город повернулся к нему спиной.
     Фронтенак, опьяненный успехом, слушал его невнимательно и быстро поставил его на место. "Вы всегда недовольны, что касается окружения господина Кольбера! Где же мне набирать людей для службы? Неужели в наши дни сыновья магистров и буржуа более избалованы, чем дети герцогов! Они сызмальства приучены терпеть все неудобства, будучи на службе у короля. Канада - суровая страна. Я порекомендую нашему министру колоний не присылать ко мне в будущем неженок и размазней!"
     Таким образом, климат Канады не только повлиял на характер Никола де Барданя, который к таким своим чертам, как мягкость и обязательность, добавил мятежный дух, жажду мщения и известную резкость; более того, пройдя все  испытания  суровой  зимы,  его полюбили  все  жители  Квебека.
     После полудня состоялось повторное торжественное чтение письма короля в присутствии архиепископа и двух сыновей графа, Флоримона и Кантора.
     Анжелика пропустила его. В этот момент она была в монастыре иезуитов, в библиотеке преподобного отца Мобежа.
     Отец Мобеж срочно затребовал ее, для короткой встречи, как он выразился.
     Выражение его лица напоминало загадочного китайского божка и могло быть расценено как улыбка.
     - Я не хочу отрывать вас, мадам, от ликования ваших друзей. Но, зная, что последующие дни пробегут, как одно мгновение, я решил приберечь несколько минут, чтобы уверить вас в своем огромном счастье, что Иисус Христос даровал вам свои милости. Я не буду распространяться о моих чувствах. С графом де Пейраком меня связывает долгая дружба. Тому, что произошло, вы обязаны Провидению, а также вашему мужеству и терпению, с которым вы переносили все невзгоды
     "Это значит, расставание близко".
     Остаток дня прошел в разговорах, рассказах о войне, планах возвращения, воспоминаниях об Отеле Веселой Науки.
     Жоффрей и Анжелика нанесли несколько визитов своим друзьям, а потом пригласили всех на вечер в замок Монтиньи. На этот раз Полька пришла вместе со своим Гонфарелем.
     Гости разошлись за полночь, и Жоффрей в нетерпении закрыл двери, чтобы остаться наедине. Анжелика хотела было поговорить с ним, но он остановил ее
     - Мы достаточно наговорились, - сказал он, обнимая ее. - О, Господи, Неужели  там, по  другую  сторону океана,  нас ждет  великосветское существование?
     - Не бойтесь, я сумею защититься от этого. Прежде всего я восстановлю в Отеле Веселой Науки здоровое равновесие между работой и играми. Я отведу время для удовольствий. Ночью мы будем пировать с друзьями, танцевать, петь, наслаждаться музыкой и умными беседами, а днем - любить... в тиши послеполуденного зноя, когда все отдыхает, а солнце такое же горячее, как сердца и тела...
     В городе жизнь кипела до самого утра.
     Поздно вечером  прибыл четвертый корабль. На  этот раз из Онфлера.

***

     - Вчера вечером на корабле из Онфлера прибыл какой-то пожилой господин, - рассказывала Сюзанна Анжелике, опуская овощи в суп. - Я уверена, что он приехал к вам, мадам.
     Она продолжила:
     - Никто его не знает. Никто его не встречал. И он не рассказывал, собирается ли он продолжить путешествие в Монреаль.
Быстрый переход