Изменить размер шрифта - +
Он появился в трактире "Корабль Франции".
     - Откуда ты знаешь, что он приехал ко мне?
     - Я чувствую.
     Анжелика подумала о Дегре. Она часто представляла себе, как он прибудет весной с первым кораблем. Получив ее письмо, он знал, где ее найти, и не побоялся бы приехать за ней. В разговоре с ней он больше бы узнал, чем из письма, тем более что речь шла о секретном деле, преступлениях против короля Сюзанна  сказала "пожилой человек",  но молодости свойственно ошибаться, и, может быть, сорокалетний мужчина для Сюзанны уже старый человек.
     Она попыталась описать его.
     - Он высокий? Широкоплечий? Мускулистый?
     - Нет, говорю вам, это старый человек. Невысокого роста... он уже сгорбился от старости. У него такой вид... - Она колебалась. - ...Я не знаю, как у судейского.
     "Бомье", - сказала себе Анжелика, и сердце ее забилось.
     - В "Корабле Франции" не было мест, но г-жа Гонфарель нашла одно для него, потому что он ей понравился.
     Это не мог быть Бомье. У Польки был нюх на полицейских, и он никогда бы ей не понравился. Да и что делать здесь Бомье?
     - Что заставляет тебя говорить, что он прибыл ко мне?
     - Я так думаю, и г-жа Гонфарель тоже. Такие вещи просто чувствуют..
     Анжелика улыбнулась. Она никогда не пренебрегала женской интуицией. Но ей казалось маловероятным, что кто-то специально приехал из Франции ради нее.
     Тем  не менее она  подошла к  зеркалу. "Я должна  быть красивой!"
     Она уложила волосы, посмотрела на свое лицо и улыбнулась: зеркало показало ей красивую женщину, уверенную в себе.
     Сюзанна позвала ее с площадки второго этажа, куда она вышла, чтобы убрать комнаты.
     - Мадам! Вот он! Поднимается по улице...
     Анжелика подбежала к ней и посмотрела в окно.
     - Видите, внизу, старый мужчина в темном костюме несет сумку и свиток под мышкой?
     Анжелика не произнесла ни слова, но Сюзанна почувствовала, что она дрожит. Затем она побежала вниз по лестнице, чтобы открыть парадную дверь.
     Старик в шляпе, скрывающей седые волосы, и темном пальто шагал, уставясь в землю, так как он действительно слегка горбился, что не мешало ему довольно быстро передвигаться по улице. В одной руке он нес громоздкий дорожный сундук, в другой - свиток, завернутый в полотно.
     Не доходя до дома м-зель д'Уредан, он выпрямился, чтобы посмотреть, где же тот дом, на который ему указали. И он увидел Анжелику, она ждала его на улице.
     Он остановился и смотрел на нее.
     Она не изменилась. Он почувствовал прилив гордости, что она стала еще красивее.
     Анжелика шла к нему, раскрыв объятия.
     - Приветствую вас, господин Молин. Добро пожаловать в Новую Францию.
     Молин, я и представить себе не могла, что увижу вас в Канаде. Это безумие! Как вы решились в вашем возрасте на такое тягостное морское путешествие?
     - С тех пор, как я начал заниматься делами вашего отца, а вам тогда было восемь лет, вы всегда думали, что я очень стар. Когда я выдавал вас замуж, мне не было пятидесяти,  а сегодня мне еще нет семидесяти пяти...
     - Как бежит время, - рассмеялась Анжелика. - Жизнь течет, а маленькая девочка, задиравшая нос, чтобы посмотреть на строгого господина, теперь уже смотрит на него свысока.
Быстрый переход