Он хотел защищаться сам, но после недолгой беседы с Дегре принял помощь, которую тот предложил ему.
- Просто удивительно, что он так быстро уступил, ведь он очень недоверчив, - сказала Анжелика. - Я думала, вам придется выдержать настоящий бой. Уж у него-то всегда найдутся блестящие логические доводы, если он хочет настоять на своем.
Адвокат, словно от сильной мигрени, наморщил лоб и попросил дочь кабатчика принести ему пинту пива.
- Едва граф увидел ваш почерк, он сразу же согласился, - сказал он наконец.
- Он прочел мое письмо? Он был счастлив?
- Я прочел его ему.
- Почему? Он...
Она умолкла, а потом беззвучным голосом спросила:
- Вы хотите сказать, что он не в состоянии был его прочесть? Почему? Он болен? Говорите же! Я имею право знать все!
Не сознавая, что делает, она схватила Дегре за руку, вонзив в нее ногти.
Адвокат подождал, пока отойдет дочь кабатчика, подавшая ему пиво.
- Мужайтесь, - сказал он с самым искренним сочувствием. - Пожалуй, и впрямь вам лучше знать все. Комендант Бастилии не стал от меня скрывать, что графа де Пейрака на допросе подвергли пытке.
Анжелика побелела.
- Что они с ним сделали? Совсем изуродовали его?
- Нет. Но жестокие пытки различными орудиями очень его ослабили, и с тех пор он не встает. Но это еще не самое страшное. Воспользовавшись тем, что комендант вышел, граф рассказал мне о процедуре изгнания беса, которую проводил монах Беше. Граф утверждает, что монах при этом пользовался не штифтом, а длинной иглой. Когда он глубоко вонзал ее в тело, граф от боли невольно вскрикивал, и это производило очень неблагоприятное впечатление на свидетелей. Что же касается одержимой монахини, то он не может утверждать, что узнал ее в полуобморочном состоянии.
- Он мучается? Он впал в отчаяние?
- Нет, он полон мужества, хотя его допрашивали около тридцати раз и он физически очень изнурен.
Слегка поколебавшись, Дегре продолжал:
- Должен вам признаться, что в первую минуту его вид потряс меня. Я не мог представить себе вас его женой. Но потом, после первых же его слов, когда он посмотрел на меня своими блестящими глазами, я понял... Ах да, чуть не забыл. Граф де Пейрак поручил мне передать его сыну Флоримону, что, когда выйдет из тюрьмы, он принесет ему для забавы двух паучков, которых научил танцевать.
- Фу! Надеюсь, Флоримон не притронется к ним! - проговорила Анжелика, делая огромное усилие, чтобы не разрыдаться.
***
- Теперь внесена некоторая ясность, - проговорил отец де Сансе, выслушав рассказ адвоката о том, что ему удалось узнать. - Значит, по вашему мнению, мэтр Дегре, кроме обвинения в так называемых колдовских действиях, основанного на акте, составленном монахом Беше, других обвинений предъявлено не будет?
- Да, в этом я убежден, так как попытки обвинить графа в измене королю признаны необоснованными. За неимением ничего лучшего вернулись к первоначальному обвинению - он колдун, но судить его будет гражданский суд.
- Великолепно. Следовательно, во-первых, надо убедить судей, что в работах, которые вел мой зять на руднике, нет ничего сверхъестественного, а для этого вы должны заручиться показаниями его помощников. Во-вторых, необходимо доказать не правомочность процедуры изгнания беса, на которую собирается опереться обвинение.
- Мы бы этого достигли, если бы судьи, люди очень набожные, могли убедиться, что процедура была проведена не по правилам. |