Как ни посмотри, утро выдалось очень напряженным. Первое появление Кармен. Это была крепкая девушка с широкой улыбкой, выразившая полную готовность немедленно приступить к работе. Она молниеносно осмотрела дом и согласилась работать за смехотворно низкую плату.
— Я могу жить здесь? — спросила Кармен.
Ее сестра Анжела замахала на нее руками:
— Глупая! Разумеется, ты будешь здесь жить! Как ты думаешь, можно оставить мальчика вечером одного, когда сеньоры не будет дома?
— Я рада, что буду здесь жить, — улыбнулась Кармен.
Дело было сделано. Кармен отправилась за своими вещами и спустя какое-то время обосновалась в третьей спальне наверху. Еще чуть позже она оккупировала кухню и занялась полами, распевая во все горло песню в стиле фламенко. Карен даже порадовалась, что они идут в школу. Она тщательно оделась, попыталась причесать Тимоти, убрав полосы со лба, заставила его вымыть руки.
— Если ты этого не сделаешь, то никуда не пойдешь! — выговаривала она ему, спускаясь по лестнице, но без особой уверенности, что сын послушается. Похоже, и в самом деле не от нее зависело, пойдет он в школу или нет.
Дон Рафаэль Валенти ждал их в машине. Он успел объехать несколько садов — на стекло автомобиля приклеился цветочек апельсинового дерева, источавший восхитительный аромат.
— Вы виделись с сеньором Касолой? — озабоченно спросила Карен.
Он, смеясь, отрицательно покачал головой:
— Нет. Луис водил сестру на вечеринку и вряд ли выйдет на работу раньше полудня.
— Но это ужасно! — воскликнула Карен.
Дон Рафаэль развеселился еще больше:
— Только не для меня! Этим утром я заключил несколько выгодных сделок.
Карен недовольно поджала губы:
— Не сомневаюсь! С нашими поставщиками, разумеется.
Но он не стал обсуждать этическую сторону своего ведения дел. В эту секунду он не был на работе и выглядел как школьник, получивший неожиданные каникулы.
— Готовы? Нам нужно ехать, а то опоздаем.
Школа была маленькой и явно элитной. Невысокий священник с необыкновенно красивыми руками вышел, чтобы встретить их. Дон Рафаэль представил их, и они пожали друг другу руки. Карен заметила, что Тимоти быстро освоился со священником, ей это было приятно.
— Меня зовут Отец Счастье! — представился священник Тимоти.
— Вы сами выбрали такое имя? — хихикнул мальчик.
Мужчины засмеялись.
— Я говорил тебе, этот ребенок тебя не разочарует? — сказал дон Рафаэль, поддразнивая своего друга, тот развеселился еще больше.
Они осмотрели всю школу. Учеников было немного, и каждый был поглощен своими уроками.
— Сейчас самое важное для Тимоти — выучить испанский. Здесь он с легкостью его освоит, да и остальные мальчики помогут ему, — заверил их отец Аллегро.
— Когда он сможет начать? — спросила довольная Карен.
— Когда вам угодно. У нас учится мальчик, который живет рядом с вами. Он может заходить за Тимоти утром и приводить вечером. Он хорошо знает дорогу. — Он подозвал маленького человечка с гордым лицом и представил его: — Альберто.
Затем быстро рассказал мальчику по-испански о Тимоти и попросил сопровождать новичка в школу и обратно. Альберто согласно кивнул. Они с Тимоти некоторое время разглядывали друг друга, а затем крепко пожали руки.
— Итак, все уладилось, — подвел итог дон Рафаэль. — Я могу вернуться на работу. Если я высажу вас на углу, найдете дорогу домой?
— Конечно, — улыбнулась Карен.
Они попрощались со священником и поспешили за доном Рафаэлем. |