Изменить размер шрифта - +
А он встретит вас в порту в Альхесирасе.

Карен постаралась все хорошенько запомнить. Вскоре прозвучал гонг, призывающий на ужин.

— Вот и хорошо. Я попробую все, что есть в меню, — сказал Тимоти.

 

Карен проснулась рано. Солнечный свет просачивался сквозь жалюзи, и невозможно было оставаться в постели ни минутой дольше. Тимоти еще спал, поэтому она, стараясь не шуметь, оделась и выглянула в окно. Кто мог встречать их в Альхесирасе? — размышляла Карен. Она определенно не слышала этого имени раньше, иначе непременно запомнила бы его — уж очень пышно оно звучало. Она знала, что две фамилии у испанцев всего лишь дань традиции: одна от отца, вторая от девичьей фамилии матери. Его мать, должно быть, сохранила свою первую фамилию и добавила к ней фамилию мужа, получилось Гарсиа Валенти. В известном смысле это позволяет легко установить, в каких отношениях состоят люди. Карен улыбнулась своим мыслям. Она, конечно, читала об этом, но сейчас, когда она собиралась обосноваться в Испании, все воспринималось совсем иначе.

Тимоти спал долго, поэтому им оставалось совсем мало времени для сборов. Карен позвонила администратору и попросила принести завтрак. Ее забавлял вид Тимоти, сидящего в кровати с огромным подносом на коленях.

— Я никогда еще не ел печенье на завтрак, а ты? — спросил Тимоти, разглядывая горку сладкого печенья, что принесли вместе с тостом и кофе.

— Я тоже! — отозвалась Карен, приступая к завтраку.

Наконец они были готовы. Карен оплатила счет, и они взяли такси до пристани, откуда уходил паром в Альхесирас.

Погода была хорошая, и путешествие оказалось приятным. Стайка дельфинов резвилась совсем рядом с паромом. Тимоти был в полном восторге.

— Это не рыбы. Это млекопитающие, — сообщал он каждому, кто его слушал.

— Тише, — сказала Карен. — Думаю, мы приехали.

Действительно, паром пришвартовался к причалу, протянувшемуся вдоль здания таможни. Через несколько минут были спущены сходни и два охранника принялись собирать паспорта. Карен передала им свой и вместе с другими пассажирами проследовала к указанной стойке, где паспорта проштамповали и вернули обратно. Служащие ловко проверили ее чемодан, и они с Тимоти вышли на солнечный свет.

В первое мгновение Карен подумала, что их никто не встречает. Немного раздосадованная, она стояла, прищурившись от солнца. Но почти в ту же секунду около нее затормозила машина, из нее вышел мужчина и дружески помахал рукой:

— Сеньора Бредфорд? Я дон Рафаэль Валенти Гарсиа. Добро пожаловать в Испанию! — Он поцеловал ей руку и обменялся рукопожатием с Тимоти. — Я отвезу вас в Севилью.

Тимоти, обычно никак не реагирующий на незнакомых людей, улыбнулся:

— Мы будем жить в красивом доме. Там есть сад, а у дома плоская крыша.

Дон Рафаэль выглядел немного растерянным.

— Именно так вам сказали в Лондоне?

Карен и Тимоти решительно кивнули.

— Ну, хорошо. — Дон Рафаэль пожал плечами. — Я полагаю, можно сказать и так. Правда, речь идет только о части дома.

— Только части?! — воскликнула Карен, не в силах сдержать разочарования.

— Это половина дома. Вы будете жить на одной половине, а я — на другой. — Он бросил растерянный взгляд на недовольное лицо Карен. — Это совершенно прилично. У каждого из нас отдельный вход. Вам будет удобно.

— Я надеюсь! — холодно проговорила Карен.

 

Глава 2

 

Усевшись в машину, Карен задумалась: следовало бы попросить какой-либо документ или что-нибудь, подтверждающее, что этот мужчина тот, за кого себя выдает.

Быстрый переход