Изменить размер шрифта - +

    — Рапава, — произнес он.

    Бармен сдвинул брови и приложил руку к уху, Келсо пригнулся к нему.

    — Рапава! — прокричал он.

    Бармен медленно кивнул и сказал по-английски:

    — Знаю, знаю.

    — Знаете?

    Бармен снова кивнул. Он был молодой, с растрепанной светлой бородкой и золотой серьгой в ухе. Он уже стал поворачиваться боком к Келсо, весь внимание к очередному гостю, но Келсо быстро достал бумажник и положил на стойку сторублевку. Это тотчас привлекло внимание бармена.

    — Я хочу найти Рапаву, — прокричал Келсо. Сторублевая бумажка, тщательно сложенная, исчезла в нагрудном кармашке бармена.

    — Позже, — сказал он. — О'кей? Я вам скажу.

    — Когда?

    Но молодой человек лишь усмехнулся и перешел на другое место за стойкой бара.

    — Подкупаете барменов? — раздался у локтя Келсоголос американца. — Разумно. Мне это никогда не приходило в голову. Чтоб обслужил в первую очередь? Или чтобы произвести впечатление на дам? Здравствуйте, Келсо. Вы меня помните?

    В полумраке бара Келсо не сразу понял, кто это.

    — Мистер О'Брайен!

    Телерепортер. Отлично. Как раз то, что нужно.

    Они обменялись рукопожатием. Рука у молодого человека была влажная и мягкая. Одет он был не для работы: отутюженные джинсы, белая рубашка с короткими рукавами, кожаная куртка, — Келсо заметил, что у него широкие плечи, развитые мышцы, блестящие от какого-то ароматного геля густые волосы.

    О'Брайен обвел рукой с бутылкой танцевальную площадку.

    — Новая Россия! — громко провозгласил он. — Можно купить все, что хочешь, кто-нибудь непременно продаст. Вы где остановились?

    — В гостинице «Украина». О'Брайен скорчил гримасу.

    — В таком случае мой совет: не расточайте чаевые. Пригодятся. В старушке «Украине» очень строгие швейцары. А кровати... Ужас! — О'Брайен потряс головой и осушил свою бутылку; Келсо улыбнулся и тоже выпил.

    — Будет еще какой-нибудь совет? — прокричал он.

    — Целая куча, если хотите. — О'Брайен жестом показал, чтобы Келсо пододвинулся поближе. — Те, что получше, просят шесть сотен. Предлагайте две. Соглашайтесь на три. И учтите: это цена на всю ночь, так что расплачивайтесь не сразу. Попридержите, скажем, в качестве стимула. И смотрите, не попадите на настоящих, настоящих малолеток, так как могут быть неприятности. Если тот, кто станет вам выговаривать, русский, просто уходите, и все. Так оно безопаснее, да и девчонок полно — мы ведь не выбираем здесь партнерш на всю жизнь. Да, кстати, втроем они не работают. Как правило. Это девочки, которые себя уважают.

    — Не сомневаюсь. О'Брайен посмотрел на него.

    — Вы не поняли, да, профессор? Это не публичныйдом. К примеру, Анна... — И он обхватил за талию стоявшую рядом блондинку и приставил к ее губам пивную бутылку наподобие микрофона. — Анна, скажи профессору, чем ты зарабатываешь на жизнь. Анна с серьезным видом произнесла в бутылку:

    — Сдаю в аренду недвижимость скандинавским бизнесменам.

    О'Брайен потерся носом об ее щеку, лизнул в ухо и выпустил из объятий.

    — Вон та тощая в синем платье — Галина, работает на Московской бирже.

Быстрый переход