Изменить размер шрифта - +
Скрученная ветром сосна цеплялась узловатыми корнями за песчаную почву. Судя по толщине ствола, дереву было немало лет. Если с сосной за всё это время ничего не случилось, то и могила в её корнях уцелеет, решил Радим.

Он помолился, закатал рукава рясы и взялся за деревянный заступ, оббитый железом.

Рыхлая земля копалась легко и быстро. Когда монах устал, один из воинов молча забрал у него заступ и продолжил дело. Наконец, песок на дне ямы стал сырым. Дальше начиналась вода.

Воины опустили тело Адальберта в могилу. Бенедикт в последний раз взглянул на лицо брата. Оно было спокойно, словно Адальберт уже предстал перед Господом.

Песок с тихим шуршанием осыпался в могилу.

Радим утрамбовал холм. Обложил его со всех сторон дёрном.

Воины, убедившись, что их помощь больше не нужна, ушли и унесли с собой носилки.

Радим отыскал две сухие ветки. Связал их кожаным ремешком, соорудив грубое подобие креста, и воткнул крест в изголовье могилы. Опустился на колени.

— Всемогущий Боже, услышь наши молитвы, возносимые с верой в Воскресшего Твоего Сына, и укрепи нашу надежду на то, что вместе с усопшим рабом Твоим и все мы удостоимся воскресения. Через Господа нашего Иисуса Христа, Твоего Сына, который с Тобою живёт и царствует в единстве Святого Духа, Бог вовеки веков. Аминь.

Боже, Отче Всемогущий, тайна креста — наша сила, а Воскресение Сына Твоего — основание нашей надежды; освободи усопшего раба Твоего от уз смерти и сопричти его к лику спасённых через Христа, Господа нашего. Аминь.

Затем Радим поднялся с колен, ещё немного постоял возле могилы и отправился к деревне.

 

Следующим утром на берегу монахов ждала лодка. Бенедикта привели воины. Срезали с его рук верёвки. Монах кряхтел, разминая кисти, настороженно озирался по сторонам.

— Мы положили вам достаточно припасов, чтобы вы могли доплыть до нужного места, — сказал Вилкас Радиму. — Ветер попутный. Что-то ещё нужно?

— Нет, благодарю, — ответил Радим.

Он попытался столкнуть тяжёлую лодку с песчаного берега, но сил не хватило.

— Садись, — остановил его Вилкас. — Мы сами оттолкнём вашу лодку. Если захочешь навестить могилу брата — приходи. Только никого не бери с собой.

Радим наклонил голову.

— Спасибо!

Поднялся в лодку и окликнул Бенедикта:

— Брат!

А Бенедикт, забыв обо всём, завороженно шёл вдоль берега. То и дело он нагибался и что-то поднимал с песка.

Вилкас криво улыбнулся.

— Сегодня ночью море выбросило много солнечного камня, — перевёл его слова Эрик. — Мы считаем, что это хороший знак.

Глядя на Бенедикта, Вилкас коротко рассмеялся. Оглянулся на своих спутников и что-то сказал. Ему поднесли корзину одного из сборщиков.

Вилкас протянул корзину Радиму — она была полна янтаря.

— Возьми.

— Не нужно, — отказался Радим.

Бенедикт боком, словно рак, подобрался к ним.

— Бери, брат! Здесь целое богатство!

Вилкас снова рассмеялся. Не слушая Радима, он поставил корзину на дно лодки.

— Садитесь! Вам пора!

Монахи залезли в лодку. Прусские воины навалились и оттолкнули её от берега. Бенедикт взялся за вёсла.

— Свобода, — шептал он себе под нос. — Свобода и богатство!

Радим, не слушая его, сидел на носу лодки.

Отплыв подальше от берега, Бенедикт поставил парус. Закрепил канат и расклинил руль, чтобы не уводил лодку в сторону.

— И ветер попутный! Господь благоволит к нам, брат Радим! Спасибо, что спас меня от смерти. Бог зачтёт тебе это доброе дело! А теперь давай поедим. Проклятые язычники не дали мне ничего, кроме воды!

С этими словами он отбросил коровью шкуру, которая укрывала припасы.

Быстрый переход