Почему бы и нет? Здесь ведь Дикий Запад, верно? Мало ли что может случиться, когда встречаются силы суммарной мощностью в сотню стволов. Такого соседства лучше избегать. Болан вовсе не горел желанием вступать с ними в противоборство. А вот ежели удастся столкнуть их лбами...
Лагерь Хиншоу он объехал на почтительном расстоянии и включил аппаратуру, чтобы прослушать последнюю собранную информацию. Даже если Хиншоу и поверил его словам насчет «жучка», то вряд ли у него было время отыскать и демонтировать маленький черный ящик.
Пока боевой фургон описывал круги вокруг вражеской территории, Болан дал электронике время переварить и упорядочить полученные данные.
Наконец на компьютере загорелся сигнал готовности. Болан набрал на панели необходимую команду и включил аудиомонитор.
Это был настоящий улов!
Сам Бонелли-старший, ликующий и помпезный, беседовал с Джимом Хиншоу.
— Пол уже добрался?
— Сэр, я должен вас предупредить — будьте осторожны: нас могут прослушивать.
— Кто же, интересно?
— Вероятно, Болан.
Аризонский капо только пренебрежительно фыркнул.
— Пусть слушает. Все закончено, Джимми. Дело в шляпе. Дай мне Пола.
— Мы не ждем его раньше захода солнца, сэр.
Бонелли-старший ненадолго призадумался.
— Полагаю, он в пути. По тому адресу никто не отвечает. Слушай, мои люди сейчас готовят самолет. Я отбываю туда. Место посадки тебе известно.
— Так точно, сэр.
— Регулярно звони туда и, как только Пол появится, поставь его в известность. Дело в шляпе. Я хочу, чтобы Пол тоже прибыл туда. На какое-то время мы отправимся на юг. Не в Гватемалу, а... чуть-чуть в другую сторону... Он знает!
— Прошу прощения, сэр, но...
— Я еще не закончил. Предупреди Пола, чтоб он ничему не удивлялся. Он и сам поймет. Пусть он там займется уборкой — вычистит весь мусор. Это важно, Джимми, — пусть он вычистит весь мусор! Чтобы нигде ни пятнышка! Ясно?
— Да, сэр, — вяло ответил Хиншоу. — А что делать мне?
— Сидеть и не рыпаться, — благодушно ответил Бонелли. — Свои премиальные ты получишь. Отправляйся домой и жди от меня весточки.
— Я не вполне понимаю, сэр. А что... э-э... с Боланом?
— А что с ним?
— Он до сих пор ошивается неподалеку. Он знает, что все кончено?
Бонелли издал гнусный смешок.
— Да, надо бы ему сказать. Эй, Болан! Ты нас слушаешь? Ты в последнее время с кем-нибудь трахался? Нет? Занят был? Так мой тебе совет: трахни самого себя в задницу.
— Мистер... сэр, я не думаю... то есть я имею в виду... черт, простите, но ничего еще не завершено! Рано говорить, что дело в шляпе! Парень по-прежнему наводит шорох в этом проклятом городе.
Капо это не волновало.
— Пусть наводит. Все, что нам надо было, мы получили. Успокойся, Джимми, и пусть парень делает, что хочет. В штат уже сбегаются толпы фэбээровцев со всех сторон. Они даже пограничников бросили на поимку негодяя. Надо только немного подождать. Он свалит отсюда, как только стемнеет. Голову готов заложить...
— Можно прямой вопрос, сэр?
— Конечно.
— Как насчет козырной карты?
— Слушай, парень, а о чем я тебе тут все время толкую? Она у нас в кармане. Дело в шляпе. Все кончено.
— Вы имеете в виду...
— Именно это я и имею в виду. Так что все остальное — хлам. Тебе все понятно или переводчик нужен?
— Но я не понимаю... как?..
Бонелли тихонько захихикал.
— Счастливый случай помог.
— Чтоб меня черти взяли! — поразился Хиншоу.
— Круто, да? Он пришел к нам. По собственной воле. Доехало? Ты добился большего, чем сам об этом думал. |