– Это не смешно, – наконец выговорила Марго.
– Это ужасно смешно,– не согласился Андрей, – Хочешь пломбир с шоколадом?
– Я хочу! – внезапно отозвалась Маруся.
– Ушки на макушке!– потрепала ее по волосам Марго – идем, я тебе сделаю.
– А мне?
– А тебе – по губе! – весело огрызнулась Марго, взяла за руку Марусю и пошла по направлению к лестнице.
Андрей обернулся и поймал взгляд Надеждой Алферовой. Что ж, Марго, похоже, была права…
Гусеничные шасси станции мягко скользили по острову, плавно преодолевая снежные барханы и оставляя за собой исполосованную следами траков белую пустыню. Чтобы обойти небольшую горную гряду, выросшую из пелены тумана прямо перед станцией, Надежда Алферова направила «Землю 2» в сторону побережья, и вскоре все собравшиеся на верхней палубе вновь увидели перед собой свинцовые воды Северного Ледовитого океана.
– Опять море, – воскликнула подруга писателя Жанна. – Но ты же говорил, что мы теперь пойдем до полюса? Нам что, придется возвращаться к кораблю?
Писатель растерянно пожал плечами. Видно было, что он и сам не очень хорошо понимает, как будут развиваться дальнейшие события.
– Не волнуйтесь, мадемуазель, – улыбнулся Арсений Ковалев. – Станция «Земля 2» прекрасно подготовлена для передвижения во всех средах. Она может ездить по земле, летать по воздуху, плавать по морю и даже погружаться в океанские глубины. Так что нам предстоит увлекательная морская прогулка.
– А предусмотрена ли на этой вашей станции система защиты от морской болезни? – поинтересовался Михаил Беленин. Олигарх держал в руках бокал со свежевыжатым грейпфрутовым соком. – У меня на яхте такая есть, это чрезвычайно удобно.
– Да, разумеется, – поспешил успокоить его Ковалев. – Станция оснащена системой Anti Rolling Gyro, в центре ее корпуса находится массивный гироскоп. Когда начинается шторм, электрический мотор вращается в сторону, обратную ходу яхты, таким образом, векторы волнового движения нейтрализуют друг друга, и пассажиры станции не испытывают никаких неприятных ощущений…
– Ага, – довольно сказал Беленин, – у нас, яхтсменов, это называется «вернуться на ровный киль». Что ж, похвальная предусмотрительность.
– А вы сами управляете яхтой? – приоткрыла ротик подруга писателя. – В открытом море, в шторм? Это же ужасно романтично!
– Деточка, – усмехнулся Беленин, – моя яхта побольше этой станции.
– Ой! – Жанна дернула Журавлева Синицына за рукав. – Видишь, котик, какие бывают яхты! Не то, что посудина, на которой мы в прошлом году путешествовали по греческим островам! А ты еще говорил, что она ужасно дорогая!
Писатель заметно сконфузился и поспешил сменить тему.
– Было бы неплохо выйти на лед и поохотиться на белых медведей, – проговорил он, ища поддержки у Ковалева. – А потом устроить экзотический пикник между скал. Жареная на углях медвежатина, а?
– Вообще то охота на белых медведей у нас в стране запрещена, – помрачнел Ковалев. – Они занесены в Красную книгу, и их поголовье неуклонно сокращается… А наш капитан чрезвычайно принципиальный офицер.
– Ерунда, – фыркнул Беленин. – Как известно, суровость законов в России компенсируется необязательностью их исполнения. Стоит выписать нашему капитану чек на приличную сумму, и он, то есть она, закроет глаза и на Красную книгу, и на белых медведей. Поддерживаю идею насчет охоты! Кстати, давно пора опробовать мой новый африканский штуцер. Я планировал пострелять из него гиппопотамов в Танзании, но арктические медведи ничуть не хуже.
– Если вы договоритесь с капитаном Алферовой, – развел руками Ковалев, – я лично противиться не стану. |