Изменить размер шрифта - +
Так что собирайте вещи и спускайтесь вниз.

Терра повернулась к остальным.

— Простите, концерт окончен. Барду пора в путь дальше.

Жители городка впрочем не были в претензии. Сегодняшний вечер принес для них целую бурю впечатлений.

Путешественники спустились вниз через пару минут, вышли на улицу. Терра приказала оседлать их лошадей, и теперь тех, уже оседланных, держал мальчишка с конюшни. Лиин кинула ему монетку.

Только после того, как они отъехали от городка на приличное расстояние, и никто не мог их услышать, Терра повернулась к остальным.

— Итак, наша дальнейшая дорога ведет к Черному перевалу.

— О нет! — Лиин только схватилась за голову. — Опять Драконовы горы!

— Не опять, а снова, — заметил Ник. — А как мы туда попадем? До них ехать несколько дней!

Терра покачала головой.

— Не случайно ваш проводник именно я. Духам Земли ведомо многое, о чем даже не подозреваете вы. Я проведу вас древними порталами.

Напарники переглянулись.

— Веди, — спокойно сказал Ник.

Всадники сорвались с места и помчались вперед. Терра проводила их только ей известными дорогами, и когда в небе заполыхал рассвет, перед путешественниками возникли Драконовы горы.

— К сожалению, мне пора уходить, — быстро сказала Дух. — Дальше вы пойдете одни. Вперед по перевалу. В Драконовых горах есть древний проход. Рядом с ним Вас встретят. До встречи! — быстро шепнула девушка и растаяла.

Всадники переглянулись и поехали вперед. Лиин и Ник мгновенно поняли, о каком древнем проходе идет речь, и теперь вели всю группу вперед. Драконовы горы встретили их тишиной. Но очень нехорошей, давящей. А у прохода стояла чем-то знакомая фигура.

Подъехав ближе, Ник и Лиин убедились, что им не показалось. Это женщину они видели. Именно она встретила их в проходе. Только странно, что Пророчица не сказал им, что они еще встретятся.

Пророчица вздохнула, посмотрела куда-то в сторону.

— А что это мы здесь стоим? — спокойно сказала она. — Пока хозяина еще нет, проходите уж, гости! — последнее слово оно сказала со странной иронией, которую ни один из путешественников не понял. — И давайте быстрее, Драконовы горы теперь опасны не только ночью, но и днем. И сложно сказать, когда все это закончится.

Древняя вздохнула, и первая вошла в темный извилистый тоннель.

 

Глава 26

 

Они прошли по извилистым тоннелям, каждый из которых преломляясь очередным непредсказуемым углом переходил в другой такой же, и вышли, наконец, в пещеру. Хотя это было сложно назвать «пещерой». Скорее это было домом.

Весь пол был устлан дивными шкурами неизвестных зверей. Не веря себе, Лиин наклонилась вниз, запуская руку в длинную густую серебряную шерсть. Везде были раскинуты подушки — маленькие и большие. Освещали зал множество небольших ламп, укрепленных на стене. А в центре — единственным украшением, стоял фонтан. Юная и прекрасная девушка из кувшина лила воду на руки мужчине.

Лириа, словно зачарованная, подошла к фонтану, не касаясь его бортика, набрала горсть воды. Ее примеру последовали остальные, только Лиин еще и провела рукой по бортику, чувствуя легкое покалывание.

— Что же, — Слепая провидица улыбнулась. — Думаю, у Вас накопилось много вопросов. Если хотите, можете помолчать, отдохнуть. А можете задать свои вопросы.

— Кто вы? — спросила Лириа.

— Я одна из Древних. Слепая Провидица или Пророчица. Меня знают под многими именами.

— Вы тоже превращаетесь? — спросил с интересом Крис, устраиваясь поудобнее на большой подушке.

Быстрый переход