Изменить размер шрифта - +
.

 

По меркам европейской армии — жалкая рота. По меркам предстоящего сражения — огромная, сокрушительная сила, способная смять, перемолоть и отбросить любой, сколь угодно решительный десант.

При условии, что сто пятимиллиметровые башенные орудия вообще позволят приблизиться к побережью…

Кроме танков, на кромке джунглей располагались пулеметные гнезда, окопы гранатометчиков. А немного дальше тянулась длинная траншея, снабженная бруствером и рассчитанная стрелков на пятьдесят. Возможно, больше…

Внезапная мысль заставила наемника сделать немедленную поправку в разработанном плане вторжения.

Близилось время возвращаться на катер и спешить назад. Тиммонс и Фрост повстречали своих людей у черты прибоя, в заранее условленной точке, сорок минут спустя. Наемник натянул на ноги ласты, на лицо — маску, с бесконечным старанием упаковал драгоценный диктофон.

Думал он сейчас лишь о двух вещах — нежданных и могших сослужить немалую службу. Но не своим нынешним обладателям, а как раз наоборот — ненавистному противнику.

Фрост размышлял о танках и траншее.

Десант, вероятно, окажется гораздо легче, нежели предполагалось.

И куда кровопролитнее.

 

 

Шел пятый час утра.

Фрост сделал большой глоток черного кофе, закурил, сощурился.

— Внимательно слушаю.

— Нас ожидают.

— И так понятно. Дальше.

— Знают нашу приблизительную численность, оценили огневую мощь. И пригнали танки! Madre de Dios! Фрост глубоко затянулся дымом “Кэмела”. Воцарилось молчание.

— Что будем делать? — серьезно осведомился Педро Торрес, глядя на капитана в упор.

— Перед самым восходом я высаживаюсь во главе отряда коммандос. И захватываю столь перепугавшие вас танки. Траншею заливаю бензином — его, наверняка, будет в избытке. А когда рамоновские ребята ринутся занимать позицию — конечно, если им заложит носы, и не почуют красноречивого запаха, — поджигаю горючее. Времени подробно инструктировать собственных людей у нас увы и ах, пока что нет. Посему атаку переносим на завтра

— На завтра?!

— Да. Конечно, это позволит неприятелю подготовиться получше, однако и нам сулит несомненный выигрыш.

— Но в чем?

— В слаженности. В скорости. В сознательности, целеустремленности всех действий.

Фрост окинул взглядом собравшихся вокруг стола.

— Теперь я требую стаканчик рома. Только высокий, объемистый стаканчик. Поскольку немедленной работы не предвидится, а спать хочу зверски. Всем, кто не занят корабельными работами, тоже отдыхать. Набираться сил. Силы потребуются, будьте уверены…

— Хэнк, — прошептала Марина, когда они остались наедине.

— Да?

— Я рада, что ты отложил высадку. Отоспишься — и сможем еще на славу заняться любовью.

— Да, — ухмыльнулся Фрост, уже успевший опорожнить не один, а два стакана. Странным образом, наемник не чувствовал себя захмелевшим. Видимо, нервы слишком напряжены, подумал Фрост.

— Как хорошо…

— Скажи-ка, — ехидно полюбопытствовал Фрост, — я нужен тебе в качестве неплохого сожителя, или не самого скверного генералиссимуса? Адмирала? Борца за свободу Монте-Асуль? Наемного командира? Чего именно тебе нужно, крошка?

— Тебя, carino…

— Ага… Как там у вас говорится “светоч грез моих”, или в подобном роде? Марина обиделась.

— No te entiendo bien, carino.

— Yo pienso, — начал Фрост и заранее смутился, зная, как смехотворен его испанский, — tu quierra me por…

Он запнулся, понял, что все же пьянеет и говорить на плохо выученном когда-то языке не сможет.

Быстрый переход