| В процессе написания биографии он рассказывал ей всю свою подноготную, все ужасы детства, боль и обиды периода взросления, мучительные вопросы, ответы на которые он продолжал искать по сей день, мечты и устремления юности, что привели его на вершину. Джек поверил ей все свои самые темные страхи. Он рассказал ей и о своих интимных встречах, не таясь, поведал о тех постыдных поступках, которые он совершал, движимый тщеславием, похотью или алчностью. Его исповедь любимой женщине, как ни странно, еще больше укрепила их отношения и стала началом их семейного счастья. Не все его откровения легли на бумагу. Мел не могла делиться со всем миром теми исповедальными откровениями, к которым она стала причастна. Но каждое из его признаний сохранила в своем сердце. Ей даже стало казаться, что она прожила со своим возлюбленным всю ту жизнь, которая навсегда осталась у Девина в прошлом. Но когда книга увидела свет, Мел и Джек были уже счастливыми родителями и не сводили глаз со своей ненаглядной дочурки. Мел методично принялась составлять незатейливые материнские хроники. Каждое новое движение, звук, слово, поступок дочери фиксировались рукой матери в дневнике, который она и Джек перелистывали с удивительным постоянством. Слова «да», «нет», «папа», «мама» становились настоящим праздником для обоих родителей. Особенно их позабавило появившееся в лексиконе малышки выражение «хочу-дай-мое». — Вы фанатичные родители, — любила повторять Луиза ДиМарко, наблюдая их родительские хлопоты. Луиза по-доброму завидовала подруге, так как лучше других знала, что все, чего Мел удалось достичь, она заслужила своим кротким и благодарным отношением к судьбе и людям.   — Как дела, худышка? — спросил Джек, появившись. — Полагаю, отлично. Ты успел к празднику, — ответила она, поцеловав мужа. — Как и планировал, — признался он. — А я так устала, что мне не до праздника, — посетовала Мел. — Тогда пусть гости празднуют, а мы отправимся домой, и я обещаю, что ты очень скоро забудешь всякую усталость, любимая, — интимно прошептал супруг. — Я верю вам, доктор, — охотно подыграла ему Мел. — Нам никто не помешает. Я сдал ребенка на хранение до завтрашнего утра. Представь, Мел: только мы двое… — мечтательно произнес Джек. — Так, может, нам снять королевские апартаменты в отеле «Ритц», мистер Девлин? — предложила женщина. — Отличная идея, миссис Девлин! — подхватил Джек.   Не расцепляя объятий, мистер и миссис Девлин зарегистрировались у портье отеля, а через несколько минут уже вошли в номер. — Я мечтала вновь здесь оказаться с тех пор, как это произошло между нами впервые, — призналась супругу Мел. — Вот, значит, какая изощренная у тебя сексуальная фантазия?! — пошутил Джек Девлин. — Тогда давай вновь притворимся незнакомцами и разыграем эротический спектакль. — А у нас получится? — спросила жена. — Еще бы! Я ведь помню нашу первую встречу буквально поминутно. И очень хочется все это повторить. Только, чур, не убегай, когда я усну, любимая.   КОНЕЦ |