Но мысль не приходит, а Арчибальд с энтузиазмом смотрит на него. Полицейский чувствует себя в ловушке, что, согласитесь, необычно, ибо это он должен загонять преступников в ловушки, а не садиться на их место. Мартен подносит стакан к губам и, пытаясь скрыть отвращение, кривится еще сильнее. Едва намочив губы, он быстро ставит стакан на стол и, сделав вид, что он отпил хороший глоток, дрожащим голосом произносит:
- Он действительно хорош!
- А последний стакан самый лучший, потому что в нем больше всего лимонного сока, осевшего на дно! - восклицает Арчибальд.
Мартена вот-вот стошнит. Положение спасает Арман. Вытаращив глаза, он наклоняется к полицейскому и зловещим шепотом произносит:
- Я видел дьявола! - И лицо его искажает гримаса ужаса.
Лейтенант выдерживает паузу. По его глубокому убеждению, в таких случаях надо обращаться к врачу, а не в полицию.
- Э-э-э... и каков же он из себя, этот дьявол? - спрашивает Мартен, готовясь занести показания в записную книжку.
Арман поднимает руку.
- Три метра высотой, со шляпою дырявой, но мне он показался вовсе не смешной! - тоном чтеца-декламатора отвечает он.
- А перед этим вы не выпили ль бурды? - в тон Арману спрашивает Мартен, полагая, что собеседник поймет, какой крепости бурду он имеет в виду.
Надежды его напрасны. Не обращая внимания на слова полицейского, Арман все тем же зловещим шепотом продолжает:
- Лицо его было ужасно, одни только дырки и ни куска кожи. Даже нос куда-то провалился. А еще у него была огромная рука, словно щипцы, а другая рука, словно клешня, или клешня, словно рука...
Да, на основании такого описания нелегко составить фоторобот!
- Вспомните, он был белым, чернокожим или желтолицым? - спрашивает полицейский.
- Зеленым! С голубым отливом! - уверенно отвечает Арман.
Полицейский в растерянности. С одной стороны, ему хочется расхохотаться. С другой стороны, это будет нарушением служебной инструкции. К тому же он уверен, что вопрос о дьяволе не входит в компетенцию полиции, это дело врачей психиатрической лечебницы, куда он непременно позвонит, как только вернется к себе в комиссариат. Но так как полицейский офицер, да еще при исполнении, обязан быть вежливым, лейтенант делает вид, что перечитывает сделанные им записи.
- Кажется, я записал все, что потребуется, - произносит он, вставая. - Я доложу кому следует, и... вас поставят в известность.
Арман хватает его за руку:
- Прошу вас, господин полицейский, будьте осторожны!
Лейтенант улыбается, но от слов Армана у него по спине неожиданно забегали мурашки. Похоже, этот человек действительно убежден, что видел настоящего дьявола.
Обливаясь потом, в гостиную врывается юный Симон и, приблизившись к начальнику, докладывает ему на ухо:
- Шеф, я не нашел значок!
- Этого еще не хватало! - возмущенно восклицает лейтенант, сознавая, что день не задался окончательно. - Ладно, давайте сначала разберемся с дьяволом, а потом займемся поисками вашего значка.
Вежливо кивнув на прощание Маргарите, Мартен в сопровождении Арчибальда направляется к двери. Потный молодой полицейский с завистью смотрит на оставленный начальником стакан лимонада.
- Пейте, он до него не дотронулся! - радушно предлагает ему Маргарита.
- Благодарю вас, мадам! - отвечает Симон, хватая стакан.
Он залпом выпивает лимонад, и лицо его искажается гримасой: пломба Армана застряла у него в горле. Молодой человек краснеет, словно помидор, что, согласитесь, странно, ибо лимонад имеет приятно-желтый цвет. Скорее можно было бы ожидать, что полицейский пожелтеет, как лимон. Но нет, Симон весь красный, и красный цвет постепенно переходит в багровый. А не вмешайся Маргарита, молодой человек вскоре стал бы синим. Ибо он сипит и обеими руками держится за горло. Размахнувшись, бабулечка хлопает его по спине - и промахивается, так как полицейский вертится, как червяк на раскаленной сковороде. |