Но к окончательному решению я пришел, когда увидел вот это, – он вновь показал на книжку. – Джонс, я имею дело с числами, и пока я не перестану дышать, я буду проделывать с ними всевозможные операции в уме. В книжке говорится, что ты отправился в космос за год до выхода в отставку твоего дяди, я прекрасно помню этот год. Но ты сам говорил мне, что дядя обучал тебя дома, и этому есть подтверждение, если вспомнить о твоем выступлении. Эти два факта взаимно исключали друг друга. Нужно ли продолжать.
– Полагаю, что я был недостаточно умен.
– Дело не в этом. Числа – точная штука, Джонс; их нельзя подтасовать, обрежешься. Какой другой вопрос?
– Мне хотелось бы знать, сэр, что будет со мной?
– О, – неопределенно ответил Хендрикс, – это дело союза стюардов и клерков. Мой союз не занимается дисциплинарными взысканиями по делам других союзов. Если, конечно, они не будут настаивать «выдать» тебя им.
Макс вышел от астрогатора растерянным. И все же он чувствовал себя намного спокойнее, чем раньше. Угроза возможного наказания казалась менее тяжелым бременем, чем постоянный страх неминуемого разоблачения. Теперь важно другое – у него появился шанс пробиться в астрогаторы.
Ему хотелось рассказать об этом Сэму или... Элли.
12
Халкион
Посвящение в офицеры состоялось в этот же день. Вызвав Макса к себе, капитан привел его к присяге и поздравил, не забыв добавить к имени слово «мистер». Церемония была довольно проста, на ней присутствовали лишь Хендрикс и секретарь капитана.
Сопутствующие события поразили воображение Макса намного больше чем само продвижение по службе. Они начались здесь же, в каюте капитана.
– Мистер, Джонс, я думаю, что сегодня вам следует хорошенько отдохнуть, – произнес капитан. – Согласны, док?
– Конечно, сэр.
– Хорошо, Беннетт, пригласите Дюмона.
Главный пассажирский стюард ни на йоту не удивился, признав в офицере недавнего третьего помощника стюарда. На вопрос капитана он ответил:
– Я собирался поселить мистера Джонса в каюте В-014 сэр. Это подойдет?
– Несомненно.
– Я сейчас же пошлю за багажом.
– Хорошо. Идите за Дюмоном, мистер Джонс. Нет, обождите минуту. Нужно найти вам фуражку. – Капитан открыл свой гардероб. – Где-то здесь у меня была одна.
Все это время Хендрикс стоял, держа руки за спиной.
– Я уже приготовил, капитан. Полагаю, что у нас с мистером Джонсом один размер.
– Отлично. Хотя, возможно, за последние несколько минут его голова слегка распухла, а?
– Если и так, то я сожму ее, – улыбнулся Хендрикс, протягивая фуражку Максу, с которой он уже снял широкую золотую ленту и солнечное изображение. Теперь на ней остались лишь узкая полоска с крохотным солнечным диском, заключенным в круг – символ ученичества. Возможно, подумал Макс, сентиментальный Хендрикс отдал ему свою старую фуражку. Вытянувшись, он пробормотал слова благодарности и вышел из каюты вслед за Дюмоном.
Дойдя до трапа, Дюмон остановился.
– Вам нет необходимости спускаться в кубрик, сэр. Если вы назовете мне шифр замка, то я все улажу сам.
– Но у меня не так много вещей, мистер Дюмон. Я могу сам принести их.
Лицо Дюмона сохраняло невозмутимость дворецкого.
– Если позволите предложить, сэр, вы могли бы осмотреть вашу каюту, пока я занимаюсь вещами?
Это был не вопрос; на лице стюарда Макс безошибочно прочитал:
– Послушай, болван, я знаю, что делаю, а ты нет. Делай, что говорят, если хочешь избежать неприятностей. |