Изменить размер шрифта - +
А кругом стоял шумный галдёж - что-то говорила Тона, кто-то безуспешно пытался заказать у робота пиво…

    Худое лицо Джерри постепенно принимало нормальный оттенок. «С ней надо быть настороже, - решил он, - она очень странная… но, конечно, не монстр, а… - Джерри смущённо покосился на энергично жующую Никки, - вполне симпатичная…»

    -  Что хочешь посмотреть? - спросил он после завтрака, держась от Никки на расстоянии чуть дальше вытянутой руки.

    Никки снова засмеялась - она вообще очень много смеялась:

    -  Всё, конечно! Но хорошо бы начать с комнаты… - она посмотрела на выданный ей чип-ключ, - номер пятьдесят девять, куда меня поселили, а я туда ещё не заходила.

    Они вышли из кафе, провожаемые взглядами любопытных, и Джерри пропустил вперёд Никкину коляску. Они подошли к лифту с уже открытой дверью, и Никки остановилась.

    -  Заходи, - пригласил её Джерри.

    -  Куда? - удивилась Никки. - Это же тупик, здесь нет прохода…

    Джерри хмыкнул и зашёл в лифт первый, поманив Никки за собой. Та, недоумевая, въехала в кабину. Двери закрылись, и кабина тронулась. Никки завопила с восторгом:

    -  Это лифт! Лифт! Я читала, читала!

    И они стали кататься вверх и вниз.

    -  А почему ты в коляске, если у тебя ничего не болит? - спросил Джерри с некоторой опаской - не залез ли он слишком далеко в не свои дела?

    -  Тереза говорит, что это совершенная необходимость, - охотно, но с явным разочарованием этой необходимостью ответила Никки. - Из-за того, что я выросла в почти-невесомости на астероиде, у меня часть мышц плохо развита. Если я буду передвигаться на своих двоих, даже в слабой лунной гравитации, то получу массовое - и, говорят, очень болезненное, вот ведь скотство какое! - растяжение этих мышц, да и часть костей у меня ещё слабовата, - самокритично закончила она. - Поэтому мне нужно тренироваться каждый день, пить стаканами какую-то дрянь и ездить в этом кресле… тут в спинке фиксаторы и микроволновые стимуляторы для роста мышц и костей.

    -  А-а, - с облегчением протянул Джерри. - Ну, это не страшно - Большая Тереза быстро тебя на ноги поставит.

    -  А ты почему не в коляске? - в свою очередь спросила Никки у Джерри.

    -  В смысле? - не понял Джерри.

    -  Это же госпиталь, - засмеялась Никки, - а ты выглядишь здесь самым здоровым.

    Джерри долго медлил с ответом.

    -  Я здесь из-за отца… Он погиб два месяца назад и… Короче, они считают, что меня надо держать под наблюдением… Как психа какого-то! - вдруг взорвался Джерри.

    Никки помолчала и удивительно мягко произнесла официальную формулу сочувствия:

    -  Приношу тебе свои соболезнования… - и взяла его за ладонь. Хотя они были в лифте и никто их не видел, но Джерри всё равно не выдержал и резко вырвал свою руку.

    -  Не надо меня жалеть! - крикнул он со злостью.

    Катание закончилось. В лифте воцарилась пауза вплоть до нужного Никки этажа.

    Подходя к двери пятьдесят девятой комнаты, Джерри уже раскаивался.

    -  Думаю, они держат меня здесь, до конца выкачивая мою медстраховку… а может, они не знают, куда меня деть, - проворчал он примирительно. - У меня не осталось родственников, а процесс… - он запнулся, - усыновления… это… Короче, извини, ты не понимаешь, как это всё трудно для меня…

    Никки молча изучила схемку на двери, открыла чипом дверь и только потом посмотрела на Джерри.

Быстрый переход