Изменить размер шрифта - +
В любом случае, со своего места я бы прекрасно видел, когда именно она окажется на улице.

Расчет мой полностью оправдался. Натс вышла из второго от меня подъезда в сопровождении собакоподобного молодого человека с выдвинутой вперед челюстью и недобрым взглядом. Тот самый баритон, с которым я имел удовольствие общаться давеча по телефону?

Наташа была одета весьма… весьма… Во всяком случае, в тридцатом веке я ничего подобного на ней не видел. Обтягивающие бедра светло-голубые штаны с обрезанным поясом позволяли обозревать поясницу и животик, а тряпица, прикрывавшая торс, оставляла простор для разгула мужской фантазии. Штаны имели потертости и дыры, подобные пулевым отверстиям. Замызганный комбинезон, в котором я впервые увидел Наташу на Корабле дураков, в сравнении с этими штанами – прямо-таки верх респектабельности! Если б мне поручили надзор за общественной нравственностью в Санкт-Петербурге, то торговцев такими штанами я бы приказал по пояс закатывать в гудрон на перекрестках и площадях города и многократно переезжать общественным транспортом.

Наташа вместе со своим спутником направилась прочь от дома. Поскольку я уже прекрасно знал местную географию, мне не составило труда понять, что они идут в магазин. Я двинулся следом, особенно не таясь. А чего мне таиться, я – не тать, крадущийся в ночи!

«Баритон», сопровождавший Наташу, зыркал по сторонам, изображая ее сторожа. Может, любовник? Или просто ухажер? Или муж?

Присутствие третьего человека могло определенным образом повлиять на поведение Наташи. Насколько я мог судить, те люди, что находились в непосредственной близости от места перехода, сохраняли способность осмысленно действовать. Течение времени для них не прекращалось. Ксанф, например, не только разговаривал со мной, но даже отдал мне запасную обойму к «чекумаше». А что если этот кавалер-любовник-муж вмешается в мой разговор с Наташей? Или, чего доброго, сам скакнет в переход?

Что же мне с ним сделать? Отоварить по репе? Или вежливо попросить постоять в сторонке?.. Эх, дротик бы мне с ацилоперидопирином…

Наташа со своим спутником пробыла в магазине довольно долго – с четверть часа. Вышли они, нагруженные пластиковыми мешками, двинулись к дому. Тут-то, на обратном пути, я их и нагнал. Со всей возможной вежливостью поздоровался и сразу брякнул:

– Наталья Александровна, это я вам вчера звонил.

Натс отшатнулась от меня в сторону, а ее кавалер, бросив пакеты с покупками на землю, выскочил вперед, заслоняя ее собой:

– Ты кто такой?! Ты че тут трешься?! Хочешь, чтоб я в лобешник тебе закатал?!

Он имел явно избыточный вес и, судя по неразвитым кистям рук, даже кулаки не мог правильно сжать. Его угроза вызвала у меня улыбку.

– Че ты лыбишься? Че ты зенки-то выкатил?

М-да. Ничего содержательного.

– Наташа, мы могли бы поговорить с вами хотя бы пять минут? – Я полностью проигнорировал смехотворного защитника. – Для вас это важно.

Первый испуг у нее прошел. Да и мое спокойствие определенным образом сказалось на ее восприятии. Она шагнула ко мне и коротко сказала своему защитнику: «Не кипятись!».

– Все, что я вам скажу, Наташа, покажется фантастичным, невероятным. Тем не менее, хотя бы примите сказанное к сведению… Наташа, сейчас вам предстоит совершить путешествие во времени более чем не восемьсот лет вперед. Вы попадете в две тысячи девятьсот двадцатый год, в совершенно другую эпоху и в совершенно другое место. Вы увидите много удивительного, странного. На вашу долю выпадут испытания, связанные с риском для жизни, и некоторые из людей, которые первоначально будут вас окружать в будущем, погибнут при трагических обстоятельствах. Но вы не погибнете, и мы обязательно встретимся в будущем. Точнее говоря, я вас там спасу.

Быстрый переход