Изменить размер шрифта - +
А ведь речь идет не о рядовом полевом командире. Это хорошо отстроенный и отлаженный террористический центр, о котором давно мечтают лидеры «Аль-Каи-ды». Полагаю, они уже и так были связаны с ним и сейчас только выжидают удобный момент для нанесения удара. — Джек замолк, вспомнив Питера Хоува. — К тому же у меня есть личные мотивы. Я должен отомстить за старого друга.

Джек включил мониторы компьютеров и запустил операционную программу.

— Перед нашим уходом Катя проинструктировала меня. — Джек вздохнул. — Такие ракеты может запустить даже младший офицер разведки, кем она и была. Во время ядерного конфликта такие ракеты должны были стать последним аргументом. Все системы запуска работают автономно и могут использоваться в чрезвычайных обстоятельствах. Катя убедила меня, что поддерживающий систему компьютер будет работать даже после стольких лет бездействия.

— Ты что, собираешься запустить ракету среднего радиуса действия? — с трудом выдохнул Костас.

— Да, собираюсь, черт возьми.

— А как же собранные там произведения искусства?

— В основном они хранятся в жилом комплексе, и я очень рискую. — Джек быстро посмотрел на мониторы. — Я все проверю после того, как мы обезвредим боеголовки. Четвертая пусковая установка заряжена готовой к бою ракетой Х-55 «Гранат». Она еще опечатана специальной мембраной под большим давлением. Длина — восемь метров, радиус действия — три тысячи километров, обычная для такого типа ракет скорость полета; мощность заряда — тонна в тротиловом эквиваленте. Словом, это советская модификация ракеты среднего радиуса действия типа «томагавк».

— А система наведения?

— Такая же программа земного контура и СГП, что и на «томагавке». К счастью, курс проходит над морем, поэтому мне не придется подбирать программу преодоления препятствий. У меня есть точные координаты цели; стало быть, не надо подключать программу ее поиска и идентификации. Иначе говоря, можно легко обойти все другие сложные процедуры наведения и пуска ракеты.

— Но мы находимся слишком глубоко для запуска ракеты, — запротестовал Костас.

— Ты прав, — кивнул Джек. — И я надеюсь, ты поможешь мне. Тебе придется запустить механизм аварийного всплытия, а когда субмарина поднимется на уровень двадцать метров, дашь мне сигнал открыть огонь.

Костас медленно покачал головой, подавляя улыбку сомнения. Не говоря ни слова, он занял место за пультом управления аварийным балластом. Джек какое-то время неподвижно сидел за своим пультом управления, а потом с угрюмой решимостью посмотрел на друга:

— Включаем систему запуска ракеты.

Их движения были слаженными и вполне уверенными. Джек полностью сосредоточился на мониторе по мере поступления очередного вызова и быстро набирал на клавиатуре команды. После команды на экране появилась линия траектории полета ракеты. В обычном операционном режиме компьютер начинает поиск цели и выбор наилучшего маршрута, но сейчас он просто продемонстрировал траекторию полета с указанной целью поражения.

— Я уже загрузил программу запуска ТЕРКОМ и начал разогревать ракетный двигатель, — объявил Джек. — Дальше следует команда «пуск».

Он пододвинул кресло к пульту, снял предохранительную крышку, под которой находилась красная кнопка «пуск», еще раз проверил электронику и взглянул на Костаса, склонившегося над пультом управления аварийным всплытием. Тот не нуждался в подтверждении правильности своих действий, а покрасневшее от волнения лицо друга не оставляло сомнений в том, что он все решил окончательно и бесповоротно. Оба молча кивнули, и Джек повернулся к экрану.

Быстрый переход