Изменить размер шрифта - +

Жак Кюжа (1522–1590) – французский правовед, учитель Ж. Ж. Скалигера.

Сантьяго де Эстрада (1841–1891) – аргентинский писатель и журналист, либеральный католик.

Карлос Пельегрини (1846–1906) – аргентинский политический деятель, президент страны.

Сантьяго Линьерс-и-Бремон (1753–1810) – государственный и военный деятель Ла-Платы, адмирал, казнен соотечественниками, восставшими против испанского владычества. Его биография, написанная П. Груссаком, вышла в свет в 1907 г.

Мануэль Мухика Лайнес (1910–1984) – аргентинский писатель, летописец аристократического Буэнос-Айреса. Его роман «Идолы» опубликован в 1953 г.

The man of the crowd – заглавие новеллы Эдгара По (1840).

Заджаль – строфическая форма в испано-арабской лирике, а затем в испанской песне, сложилась в IX в.

…«вселенной растений». – Полное высказывание У. Блейка звучит так: «Imagination is the real and eternal world of which this vegetable universe is but a faint shadow» (перевод с англ.: «Воображение – это единственный реальный и вечный мир, лишь слабой тенью которого является эта вселенная растений»).

Чарльз Лафтон (1899–1962) – английский и американский киноактер (в 1950 г. принял гражданство США); речь идет о фильме «Барреты с Уимпол-стрит» (1934), где он сыграл тирана, отца Элизабет Баррет, будущей жены поэта Роберта Браунинга.

В предсмертном бреду он повторил слова… – Имеются в виду слова Августа, моряка из «Повести о приключениях Артура Гордона Пима» (1838): «Все кончено, да пощадит Господь наши души!» Эдгар По перед смертью сказал: «Господи, помоги моей бедной душе».

Малларме посвятил ему знаменитый сонет. – «Гробница Эдгара По» (1876).

…удачи, которую Петроний… видел в сочинениях Горация. – «Сатирикон», CXVIII.

«Matière de France» – свод произведений о героях Франции и Западной Европы («Песнь о Роланде» и др.).

Луи Агассис (1807–1873) – швейцарский геолог и натуралист, с 1846 г. работал в США, написал «Естественную историю Северной Америки».

Его не раз тянуло к самоубийству; не раз… он повторял про себя гамлетовский монолог. – См. выше эту фразу в предисловии к «Игре в бисер» Гессе.

Торольв – исландский викинг, старший брат Эгиля Скаллагримссона, погиб в бою на севере Англии, сражаясь, как и Эгиль, в войсках короля Адальстейна (Этельстана).

Аринбьёрн – сын Торира (IX в.), друг Эгиля Скаллагримсона, чья «Песнь об Аринбьёрне» имеется здесь в виду.

Родил сыновей… – Отсылка к стихотворению Эгиля «Утрата сыновей» (один из его сыновей умер от болезни, второй погиб).

Быстрый переход