|
Лиандра точно знает, что делает и что говорит. Она не просто так сказала ждать. Если рванём туда, ты гарантируешь успех миссии? Ответишь за это перед офицером?
— Ой, как ты меня достал, Жека, — Костя устало выдохнул. — Вечно лезешь и лишаешь меня кайфа.
— Да вы бы лучше подумали о том, куда попали, — внезапно вмешалась Катя. — Ведёте себя так, будто это обычная миссия.
— Приказы и вправду нужно слушать, куда вы собрались? — прокряхтел какой-то гоблин.
— На кону стоит слишком многое, — упрямо добавил я.
Толпа притихла. Орки перестали ворчать, их тяжёлые топоры замерли в руках. Даже Макс с Костей переглянулись, будто прикидывая, чья сторона сильнее. Милена буравила меня взглядом, её губы сжались в тонкую линию, а зелёные глаза пылали, как ядовитый огонь. Я ждал, что она взорвётся, но она вдруг выдохнула, её плечи слегка опустились, и она опустила мечи, их острия едва не коснулись земли.
— Ладно, — процедила она, её голос всё ещё дрожал от раздражения. — Ты прав. Ждём. Но если через десять минут их не будет, я беру отряд и иду. И больше не смей мне перечить, человек.
Я молча пожал плечами.
Она фыркнула, отошла и бросила на меня взгляд, полный холодной ярости. Катя, стоявшая рядом, тихо хмыкнула, её кинжалы, тонкие и острые, как иглы, сверкнули в тусклом свете. Она стояла в своей привычной позе — чуть ссутулившись, но с напряжёнными плечами.
— Неплохо, — шепнула она мне, её голос был тихим. — Но она всё же топ. Чего решила сорваться?
— Плевать, — буркнул я, глядя на девятиэтажки, чьи серые фасады торчали, как надгробия. — Видел её на вокзале вместе с Лиандрой. Похоже, они были подругами.
Минуты тянулись, как резина. Я стоял, сжимая щит, его холодный металл успокаивал пальцы, а меч в другой руке казался продолжением тела. Мы прислушивались к каждому шороху — скрип обломков под ветром, далёкий скрежет металла, будто кто-то тащил железяку по асфальту. Теней между домами больше не было.
Остальная сотня переминалась с ноги на ногу. Даже Милена, несмотря на свою надменность, то и дело бросала взгляды на дома, в глазах читалось беспокойство.
Наконец впереди показались силуэты. Лиандра, Дэвид, Димон, Юки, Ауриэль, Рик и его команда — все вышли из тени девятиэтажек, их шаги были быстрыми, но уверенными, как у хищников, возвращающихся с охоты.
Лиандра шла впереди, её рыжий хвост подёргивался, будто живой, а бластер в руке ещё дымился. Димон и Юки выглядели целыми, хотя перчатки Димона, покрытые шипами, были испачканы чёрной слизью, как и клинки Юки. Дэвид, как всегда, шёл с каменным лицом, его топоры, тяжёлые и зазубренные, были покрыты той же слизью.
Похоже нарвались.
— Все целы, — бросила Лиандра, подходя ближе. Её оранжевые глаза пробежали по нам, будто проверяя, не разбежались ли мы. — Завалили десяток слабых и пару Эфок. Окрестности осмотрели.
— Там, — она кивнула на девятиэтажки, — Полно нежити, но ничего, с чем не справимся. Выдвигаемся. Зачищаем дома, нам нужен ночлег.
— Всё в порядке? — Милена шагнула вперёд и спросила резко, её голос — как удар хлыста. — Вы не привлекли нежить твоими выстрелами? Лиандра, ты же сама говорила…
— Я знаю, что говорила, — оборвала её лисица, её хвост дёрнулся, а уши прижались к голове, выдавая раздражение. — Мы работали тихо, пока девка из команды Рика не подставилась. Пришлось палить. Нестрашно, разбудили мелочь, разберёмся. А так G-шки вялые, как дохлые собаки, F-ки пошустрее, но не проблема. Главное — не шуметь на всё здание. Теперь слушайте. Делимся на три группы, по тридцать человек. Каждой группе — своя девятиэтажка. Зачищаем поэтажно, тихо, без геройства. Если нарвётесь на что-то серьёзное, отступайте и объединяйтесь. |