Изменить размер шрифта - +
Люк был так голоден, что купил бы сейчас все, что выставлено в витрине, и эта нелепая идея, которая пришла ему в голову, разом вернула его к действительности. Надо найти работу… Но где, где?..

— Давай зайдем.

Ну конечно же, этот приставала! Прилип — не оторвешь! Видимо, Манюэль незаметно шел за ним следом и теперь, указывая ему на приоткрытую дверь, словно приглашая, говорил:

— Давай зайдем! А?

Люк повернулся к нему спиной и снова стал бродить от лавки к лавке. В старом городе, на улице Бас-Шато, он увидел наконец объявление: «Требуется продавец…» Это был магазин электротоваров, и в объявлении значилось имя хозяина. Люк решительно вошел. Маленький лысый человек стоял посреди стиральных машин.

— Месье Клерон?

Человечек вышел из-за прилавка.

— Чем могу служить, мой юный друг?

— Я по поводу объявления… Ищу работу, и вот, когда я прочел ваше объявление… мне очень захотелось стать продавцом…

— Из ваших слов ясно, как дважды два, что вы новичок в этой профессии, — ехидно заметил месье Клерон. — А чем вы, собственно говоря, занимаетесь?

— Автостопом, месье… То есть…

Но было уже поздно. Человечек повелительным жестом указал ему на дверь.

— Убирайтесь вон! И учтите, что Ансельм Клерон терпеть не может бродяг. Вы занимаетесь автостопом и у вас хватает наглости?! Вон, вон!

Люк снова очутился на тротуаре, он был совершенно растерян. Конечно, он не должен был говорить об этом несчастном автостопе и надо было скрыть, что он никогда ничего не продавал. Короче, он наделал массу глупостей. «В следующий раз я буду поумнее, — утешил он себя. — Ну, двинемся дальше…»

Он вышел на главную площадь, а потом снова очутился на улице де Буань. Перед гостиницей остановился автобус, и из него вывалилась толпа туристов, обвешанных фотоаппаратами, а их багаж поставили прямо на мостовую. Какая-то плотная женщина средних лет, путая французские и немецкие слова, требовала у портье, чтобы он немедленно отнес в номер два ее огромных чемодана.

— Понятно, понятно, — отвечал портье. — Но у нас здесь случилось маленькое происшествие. Коридорный сломал ногу. Да к тому же и лифт не работает, так что, право, не знаю… А вот и мадам Флёр, — добавил он. — Обратитесь к ней.

К ним подошла импозантная женщина, одетая в черное. Немка подбежала к ней и повторила свои требования, другие туристы тоже стали громко выражать недовольство.

— Займитесь багажом, Альбер! — приказала мадам Флёр, обращаясь к портье.

Альбер выпрямился во весь свой рост.

— Это не входит в мои обязанности, мадам, — ответил он возмущенно. — Пусть этим займутся Антуанетта или Ивонна.

— Антуанетта на кухне, а Ивонна убирает комнаты. Сейчас не время спорить, Альбер, вы же видите, в каком мы затруднительном положении.

Но портье не сдавался. Тогда Люк подошел к мадам Флёр.

— Может быть, я смогу заменить вам коридорного? — спросил он.

Мадам Флёр растерянно поглядела на него, а Люк тут весьма кстати вспомнил про спектакли кукольного театра.

— Я уже рассаживал зрителей в театре, — поспешил он добавить. — Конечно, это не одно и то же, но все-таки…

— Давайте попробуем. У меня нет выхода, тем более что с Альбером стало невозможно разговаривать.

Люк схватил чемоданы и в сопровождении немки вошел в гостиницу. Свой рюкзак он поставил в холле в уголок.

— Комната тридцать четвертая, на третьем этаже, — объявила мадам Флёр и снова села за конторку.

Быстрый переход