— А дамы серьезные и порядочные могут не клюнуть на ваше странное предложение, а попросту пошлют вас подальше.
— Оно не непристойное, я не трону эту женщину ни одним пальцем, — заверил Эрвин.
— Я не сомневаюсь в вашей порядочности, — ответила Лиза, вспомнив о своем остывшем кофе. Этот породистый австриец русского происхождения тоже не притронулся к своей чашке. — Вы считаете, что все можно купить за деньги? — поинтересовалась Лиза, внезапно захотев, чтобы он тронул ее, и не только пальцем.
— Да, я так считаю, — уверенно и прямо глядя ей в глаза, ответил Эрвин Ламар.
Именно в этот момент дверь отворилась, и в кабинет буквально ворвалась Анна Юмашева. Она была облачена в облегающий трикотажный джемпер розового цвета и светло-голубые джинсы. На ногах красовались ярко-красные туфли на высоких каблуках в тон красной помаде — единственному атрибуту косметики, присутствующему на ее лице. Анна вошла, независимо подняв подбородок и уверенно цокая каблуками.
— Прости! Прости! Знаю, что ты занята, что у тебя клиент, но у меня совершенно нет времени ждать. Я принесла тебе перевод анкет и пары статей для рекламы.
Аня швырнула на стол огромную сумку и принялась в ней рыться, не обращая внимания ни на Лизу, ни на ее клиента. Только ощущение, что кто-то взглядом сейчас прожжет дырку в ее щеке, заставило Юмашеву повернуть голову и посмотреть мужчине в глаза. Сказать, что ее сразу же поразила молния, значит ничего не сказать. Хорошо, что Аня сразу же овладела собой и не подала виду, что сражена наповал, хотя и взгляд Эрвина тоже задержался на ней дольше, чем позволяют правила приличия. Аня отвернулась и посмотрела в сумку.
— Что я искала? Как-то у вас душно…
— Это мой клиент — австриец Эрвин Ламар, — сказала Лиза, чтобы заполнить неловкую паузу. — А искала я, то есть ты, перевод анкет и двух рекламных статей, — подсказала ей Лиза, которая свой шок уже успела пережить.
— Да… эти… переводы, австриец? Клиент? Ну, да, понятно, какой клиент! — бормотала Аня, вытаскивая папку с бумагами и кладя ее на стол.
Лиза округлила глаза, пытаясь дать понять своей знакомой, что этот иностранец очень хорошо говорит по-русски.
Анна даже вспотела.
— Ну, ладно… пойду я, что ли?
— Аня, ты помнишь, что должна прийти на прием в качестве переводчика? — уточнила Лиза.
— Помню, — кивнула та и развернулась к двери.
Тут она столкнулась лоб в лоб с вставшим иностранцем и ощутила тепловой удар. Его пристальный взгляд пригвоздил ее к месту.
— Вот вы мне и подходите, — сказал он Ане приятным баритоном на чистом русском языке.
— В смысле? — не поняла она.
Эрвин обернулся к Лизе.
— Ей под тридцать? Высокая, стройная, с русским красивым лицом, серьезная. Пожалуй, я проведу с ней фотосессию.
У Ани даже рот открылся от недоумения и возмущения.
— Лиза, о чем речь? О чем говорит твой клиент? Он фотограф? Скажи ему, что я не модель!
— Я женюсь на вас, — ответил ей Эрвин.
— Что?! — не поняла Аня.
— А вы за это получите два миллиона евро, — добавил Эрвин.
У Анны в этот день было ужасное настроение, и ей совсем не понравилось, что этот мужчина произвел на нее такое сильное впечатление. Она еще никогда и никому так долго не смотрела в глаза. Она резко вскинула узкую ладонь и что было силы залепила ему пощечину. По одной щеке за один миллион, и по второй — за второй миллион евро.
Лиза с трудом подавила вопль:
«Нет! Я не хочу потерять двести тысяч, Анна, что ты делаешь?! Опомнись!» — и он застрял у нее где-то в недрах гортани. |