Изменить размер шрифта - +
Она резко вскинула узкую ладонь и что было силы залепила ему пощечину. По одной щеке за один миллион, и по второй  — за второй миллион евро.

Лиза с трудом подавила вопль:

«Нет! Я не хочу потерять двести тысяч, Анна, что ты делаешь?! Опомнись!»  — и он застрял у нее где-то в недрах гортани.

Аня демонстративно подула на свою ладонь и осмотрела лицо оторопевшего Лизиного клиента, словно сверяя симметричность нанесенных ударов. Явно оставшись довольной результатом своих усилий, она развернулась и пошла на выход.

— Вот так вот,  — единственное, что смогла вымолвить Лиза после стремительного и победоносного ухода Анны, разводя руками,  — вот так… Я вам говорила: женщины вообще непредсказуемы, а русские тем более….

— И что это было?  — вопросил Эрвин, потирая щеки.

— Насколько я понимаю…  — пощечины,  — ответила Лиза.

— А за что?  — недоумевал иностранец.

— За предложение выйти замуж в столь фривольной форме, да еще и за деньги,  — терпеливо объясняла Елизавета Петрова, которая находилась в легком шоке и удивлялась тому, что этот австриец не устроил скандала и не покинул ее фирму. По всей видимости, он тоже пребывал в шоке.

— Кто это была?  — спросил Эрвин, с удивлением рассматривая на своей рубашке кровь, капающую из разбитого носа.

— Это хорошая женщина,  — засуетилась Лиза, вынимая из ящика пачку одноразовых платков и бросаясь к Ламару на выручку.

— Я не сомневаюсь… что она хорошая, только несколько воинственная, вы не находите?

— Самую малость,  — Лиза усадила его обратно в кресло и зажала нос платком,  — просто наши женщины не привыкли к такому обращению… это она от радости!  — нашлась Лиза.

— Я достаточно часто бывал в России и раньше такой реакции со стороны русских женщин не замечал,  — возразил Эрвин.

— Странности славянской души…  — неопределенно ответила Лиза, все еще перекрывая ему кислород.  — С такими женщинами вам не приходилось встречаться, они не крутятся около богатых мужчин, а сами зарабатывают себе на жизнь.

— Кто она?  — повторил свой вопрос Эрвин.

— Анна?

— Ее зовут Анна?

— Да… Анна Михайловна Юмашева.

— Ваш сотрудник?  — шмыгал носом Эрвин.

— Что вы, конечно, нет!!  — Лиза замахала руками, чуть не свернув ему нос.  — Она приходящий работник. Я бы ее обязательно уволила, она просто несносна!

— Переводчик? Я правильно понял?

— У нас Анна работает по договору. А так, кто она? Я не знаю… Хороший переводчик… не подводила меня… до сего момента…

— Она замужем?  — Эрвин решил, что нашел верное объяснение реакции Ани.

— Смею разочаровать вас, насколько мне известно, нет.

— Мужененавистница!  — понял иностранец.

«Все-таки какого высокого он о себе мнения: если ему отказали, значит, это или лесбиянка, или ненормальная. Несмотря ни что, Нюра  — молодец!»  — решила про себя Лиза и приторно улыбнулась:

— Аня не является предводителем феминисток.

— Я тронут,  — Эрвин отнял салфетки от носа и посмотрел на часы,  — надеюсь, вы сделаете более удачный выбор, чем я сам.

Лиза несказанно обрадовалась, сообразив, что контракт с ее агентством не расторгнут.

 

Глава 3

 

— Можно вас пригласить?  — раздался прямо над ее ухом развязный мужской голос.

Быстрый переход