Изменить размер шрифта - +
После выпуска он приехал работать на Аляску, привлекшую его своими бескрайними просторами и дикой природой.
     Он приехал сюда, чтобы побыть наедине с собой… Но встреча с Дженни все изменила.
     Мэтт застыл посреди комнаты с кружками в руках, потерявшись между прошлым и настоящим. В глубине дома две двери вели в спальни, с которыми были связаны самые дорогие ему воспоминания. Мэтт отвернулся, не в силах перебороть нахлынувшую боль.
     Первая комната… Он читает Тайлеру «Приключения Винни-Пуха» при свете лампы, вся семья уютно устроилась на кровати в толстых шерстяных пижамах.
     Вторая комната… Он лежит под тяжелым одеялом, набитым гусиным пухом, прижавшись к горячему, как тлеющий уголек, телу Дженни.
     — Кофе готов, — прервала его мысли Дженнифер.
     Надев видавшую виды варежку-прихватку, она сняла горячий чайник с плиты и пригласила мужчин присесть на диване.
     Мэтт расставил кружки на сучковатом сосновом столике, и Дженни наполнила их ароматным напитком.
     — Рассказывайте, что произошло, — сказала она безучастным голосом полицейского, ведущего расследование.
     Крейг начал первым. Он рассказал обо всем, что с ним случилось, — от момента получения задания в редакции газеты до падения самолета.
     — Диверсия? — предположила Дженнифер, знавшая Брента так же хорошо, как и Мэтт.
     Если с самолетом Брента что-то произошло, то уж никак не из-за простой поломки или ошибки пилота.
     Мэтт утвердительно кивнул:
     — Я так и подумал. А потом появился второй самолет.
     Мэтт сообщил Дженнифер код, который он успел разглядеть в бинокль на борту самолета. Впрочем, он почти не сомневался, что самолет был похищен либо позывные его были ложными.
     — С него спрыгнули два до зубов вооруженных парашютиста на мотоциклах. У них явно был приказ уничтожить всех свидетелей.
     Дженни нахмурилась и бросила взгляд на Крейга, но тот уставился в кружку, размешивая сахар в кофе.
     — И что было дальше?
     Мэтт рассказал ей о судьбе наемных убийц, не вдаваясь в подробности. Дженни развернула топографическую карту района, и он пометил на ней места катастрофы самолета и гибели наемников.
     — Мне нужно созвониться с Фэрбенксом, — сказала Дженни, после того как он закончил.
     — А мне нужно связаться с моей газетой, — добавил Крейг, заметно оживившись после порции крепкого кофе. — Они там, наверное, уже беспокоятся. Предполагалось, что я дам им о себе знать по прибытии в Прадхо-Бей.
     Дженни захлопнула блокнот, в котором делала записи во время беседы, и встала с дивана:
     — Спутниковый телефон вон там. — Она ткнула блокнотом в сторону рабочего стола. — Давай побыстрее, а потом я позвоню в офис.
     Крейг направился к телефону, захватив с собой кружку с кофе.
     — А как им пользоваться?
     — Так же, как обычным телефоном. Возможно, на линии будут помехи из-за недавних магнитных бурь. Связь в последнее время была ужасная.
     Крейг кивнул, уселся за стол и поднял трубку.
     Дженни подошла к камину.
     — Что ты обо всем этом думаешь? — спросила она Мэтью.
     Он присоединился к ней и оперся ладонью о каминную полку.
Быстрый переход