Изменить размер шрифта - +

– Ох! – выдохнула Бесс. – О нет, о Боже, спаси меня!

– Лиззи! – снова прорычал Смайт и попытался встать на ноги, но покачнулся, споткнувшись на лестнице. Харт и Ларк устремились вперед, чтобы удержать его. Он повернулся спиной, его куртка сползла с плеч, и он высвободил руки и рванулся вперед, оставляя двух мужчин с курткой в руках.

– Берл, нет! Пожалуйста! – кричала Бесс, но ее слова лишь разожгли огонь в его глазах.

– Бесстыжая шлюха, – прорычал он.

Стимп бросился на него, и тут же отлетел прочь, как муха. Берл Смайт угрожающе поднял огромные кулаки.

Бесс отшатнулась, а Эмма отпрянула назад, и ей почти удалось отвернуть голову от удара его кулака. Удар, к счастью, пришелся по касательной и отбросил ее к стене так, что она упала, а он тем временем успел ухватить Бесс за платье, когда она старалась укрыться в кухне.

Не удержавшись на ногах, Бесс покачнулась от его удара. Кровь хлынула из носа. Эмма в ужасе вскрикнула. Она старалась подняться на ноги, но когда громадная тень перекрыла ей видимость, Эмма нагнулась, обхватив руками свою несчастную голову.

– Я держу его, – сказал Харт. – Эмма, как ты? Эмма?

Она подняла голову, все плыло перед глазами, и как в тумане она увидела беспокойное лицо Харта. Он тащил Смайта за шею.

– Нормально, – пробормотала она, стараясь понять, что случилось. – Бесс? – Она заглянула за угол. – Бесс?

Оттащив Смайта к карете, Харт подошел к Эмме. Но она покачала головой.

– Со мной все в порядке.

Он кивнул и прошел мимо.

– Миссис Лиззи?

– Бесс, – рыдая, проговорила женщина. – Теперь я Бесс.

– Хорошо, Бесс. Я пошлю за доктором.

– Не беспокойтесь, пожалуйста. Это просто разбитый нос. Такое и прежде случалось.

– Я не думаю, что…

– Нет, – настаивала она, хотя ее голос звучал глуше из-за крови и обиды, руки прижимались к лицу. – Нет, не надо. Пожалуйста, сэр.

Он посмотрел на Эмму.

– Я позабочусь о ней, – сказала она.

– Бесс, – сказал он мягко. – Этот человек ваш муж?

Она зарыдала в голос.

– Извините меня, сэр. Я не знала, что он появится здесь.

– Вы сбежали от него?

Эмма все еще не была уверена, что сможет держаться на ногах. Поэтому она, еле передвигая ноги, преодолела то расстояние, что разделяло их, и обняла сгорбившуюся Бесс.

– Все хорошо, успокойся.

– Извините, мэм. Только не отсылайте меня к нему. Он убьет меня, он хочет…

Эмма беспомощно взглянула на Харта. Он казался высеченным из гранита – таким был холодным и неприступным.

– У вас есть дети? – спросил он.

Бесс покачала головой, кровь из носа сочилась сквозь пальцы.

– Он так бил меня, что…

– Господи! – Его холодность как рукой сняло, когда он услышал об этой очередной жестокости, о которой она поведала ему.

– И вы решили уйти от него?

– Да. Леди Денмор приютила меня и увезла с собой.

– Тогда его нужно определить во флот ее величества, лет на двенадцать, а? Это подойдет?

– О… да, да.

– Ларк, – приказал Харт, – поезжай в доки. Не сомневаюсь, что Стимп поможет найти подходящего вербовщика.

Несколько минут спустя послышался грохот отъезжающей кареты.

Теперь ничто не угрожало Эмме. Бесс плакала, Эмма утешала ее, и ей самой хотелось плакать.

Быстрый переход