Изменить размер шрифта - +
Ты ведь это хотел изменить?

— По крайней мере, я пытался.

— Ну, может, оно и к лучшему, — пожала плечами стражница и, встав, подтолкнула его дубинкой. — Давай, поднимайся. За тобой порядочно грешков, Гар, но доносительство из них самый мерзостный. Значит, пора и тебе на собственной шкуре испытать, как оно, по ту сторону решетки. Ну, вперед.

— Что? — забывшись, он даже взвизгнул, на миг превратившись из калитарского раба Гара в эспитского почтмейстера Гаральта. Но только на миг. — Но ведь число жертв утверждено и священно!

— А это будет не жертва, а мой дар морским и подземным. Личный. Полагаю, они не станут его отвергать, — буркнула Лив и добавила язвительно: — Может, я тоже решила что-нибудь изменить? И вы, «правые», меня убедили… Ты счастлив?

Но в лице угрюмо зыркающего исподлобья и дергающего щекой писца особенного счастья почему-то не читалось. Странно, но кого здесь удивишь странностями?

Заперев Гара в свободной камере, Лив на обратном пути захватила корзину с едой и вином для господина Тая и лично понесла ее благороднорожденному узнику. Стражнице нужно было поговорить, а больше здесь откровенничать, в общем-то, не с кем. Не залетному же новичку-мотыльку изливать душу, верно? А Перец уже устал выслушивать излияния, да и помочь ничем не мог, даже советом.

— Мой господин Тай, — дождавшись, пока мятежный лорд утолит голод и воздаст должное вину, нерешительно начала Лив: — Не желаешь ли совершить моление богам, а если желаешь, то не дозволишь ли ничтожной стражнице сопроводить тебя к святилищу?

Лорд удостоил ее косого взгляда и небрежно толкнул в сторону женщин блюдо с остатками обеда, дескать, ешьте.

— Желаю, — коротко молвил господин Тай. — Сопроводи.

Лив заулыбалась и почтительно поднесла ему наручные кандалы, соединенные цепью. Не серебряной — еще одно унижение! — а всего лишь медной, зато начищенной так, что сияла не хуже золотой.

— Прости за эту дерзость, мой господин, — прошептала стражница, осторожно защелкивая браслеты и задвигая штырьки.

— Пустое, — хмыкнул лорд. — Ты можешь следовать за мной, стражница.

И вышел, словно из тронного зала, а Лив поспешила следом.

За ее спиной торопливо зачавкали женщины. Орва и Танет, пользуясь отсутствием господина, ели быстро и не слишком аккуратно. Впрочем, там, на блюде, оставалось еще столько, что и Хилу с ведьмами хватит.

— Итак? — совершив все положенные обряды, господин Тай повернулся к стражнице, почтительно ожидавшей поодаль. — У тебя есть вопросы, женщина. Можешь говорить.

— Я… отчаянно нуждаюсь в твоем совете, мой господин, — призналась Лив, холодея от собственной дерзости. — Ибо меня одолевают сомнения.

— А! — лорд оттаял и в одночасье превратился из ходячего изваяния во вполне живого обаятельного человека средних лет, может быть, не такого блестящего после проведенных в тюрьме месяцев, но вполне симпатичного. Именно такому господину Таю круг за кругом и доверяли свои судьбы обитатели крепости Тенар и всей провинции Эспит, именно его сейчас оплакивали. Все, и Лив тоже. — Сомнения — это не так уж плохо, Лив. Особенно здесь, — он повел скованными руками вокруг себя, — где ничто не меняется.

— Кое-что изменилось, — возразила стражница. — Этот новичок не похож на прежних. Во всяком случае, он до сих пор не спятил.

— Это твоя заслуга, моя дорогая, — усмехнулся господин Тай. — Точнее, той Лив, которая грезит сейчас на другой стороне. Если что-то изменилось там, может быть, и здесь пришло время перемен?

— Мои сомнения говорят твоим голосом, мой господин, — вздохнула женщина.

Быстрый переход