Изменить размер шрифта - +
Если дойдет до суда, я вызову вас как свидетеля. — Повернувшись к жене, он сказал: — Прости, дорогая, я заставил тебя ждать.

Толпа разошлась. Остались Коллинз и Данн. Первым заговорил Данн:

— Как я хочу, чтобы этот чертов ублюдок убрался отсюда! Я не ищу неприятностей, Джим, но мне нужна вода.

— У тебя хватает воды в других местах. За тобой огромная территория. Мне кажется, тебе надо смириться.

— И позволить ему одержать верх?

— Разве не видишь, Уили! Таннер не горит желанием отделать тебя. Он просто хочет жить здесь. Почему бы тебе не хлопнуть его по плечу и не сказать, что если время от времени он будет давать тебе свинину, то пусть остается.

В словах Коллинза было много смысла, к тому же Коллинз был уважаемым человеком.

— Но, Джим, он бросил мне вызов, а со времени парней Пауэлл никто не осмеливался на это. Я не могу позволить…

Уили Данн когда-то убил парней Пауэлл, всех троих. Но тогда он был четырнадцатью годами моложе.

— Ты сам напросился, Уили. Но говорю тебе как другу: не думай, что Таннер — легкая добыча. Это не так.

По дороге на ранчо Уили Данн размышлял об этом и признался себе, что у него такое же впечатление. Что-то в манере Таннера подсказывало, что тот человек не «перекати-поле». И что сказал Таннер? Сказал, что не хочет убивать еще одного человека.

Вдруг он вспомнил, как Роуди или кто-то еще сказал ему, что ни разу не видел обратных следов с ранчо Таннера. Только в одном направлении — туда. Как это могло быть?

Гонимый любопытством, Данн свернул с дороги и поскакал на гнедом через холмы. Ему потребовалось несколько минут, чтобы обнаружить следы повозки Таннера, причем ездовая лошадь была привязана сзади. На протяжении трех миль он ехал по этим следам, и вдруг они оборвались.

Озадаченный, он развернул гнедого. Примятая трава указывала, где Таннер свернул, и Данн поехал опять по следу через холм вдоль русла высохшего ручья. Осталось примерно пять миль до дома Таннера, но дорогу преградила Вилдхорс — базальтовая скала высотой около четырехсот футов, длиной миль восемь и поперек минимум две мили. Если Таннер ехал здесь домой, он явно сбился с пути. Это странно.

Данн вернулся на дорогу и поскакал на ранчо. Он хмурился, обдумывая увиденное. Глупо, что человек сделал такой крюк по дороге к дому из осторожности. И потом — через скалу не переберешься. С севера он к ней не приближался, но издали видел осыпи и отвес футов сто высотой.

Может, он просто глуп? В конце концов Лоунтри далеко от его ранчо, и он редко гонял туда скот, приберегая водопой для крайней нужды. Он мог безболезненно расстаться с этим уголком. Но нет. Земля — его и останется его…

Если бы он и дальше шел по следу Таннера, но пешком — чего ковбои не делают, — то его встретил бы еще один сюрприз. Он увидел бы, что скала не сплошная.

 

Пролом вел в щель между скалами, так замаскированную самой природой, что даже с близкого расстояния скала выглядела цельной.

Следуя по едва различимой тропинке через осыпи, обломки скал и кусты, Таннер вышел к зеленому лугу шириной от ста ярдов до полумили. В низине обнаружилось и озерко. Луг с другого конца замыкался непролазным осинником. Вдалеке виднелись дымы Алгосы. Таким образом, Таннер обнаружил тайную тропу от своего ранчо, новое удобное пастбище и короткую дорогу, срезающую часть пути в город.

На ранчо «Семь», расположенном милях в семи, он купил двадцать телок и выпустил их пастись. Затем поставил ворота и забор, замкнувшие луг с обеих сторон.

Каждый раз, пользуясь проходом через скалу, Таннер тщательно маскировал свои следы, уничтожая их таким образом, чтобы выглядело, будто они теряются на самой скале. Над дорогой в осинник он расположил мощное старое дерево, прикрепив его к пню как гигантский шлагбаум, и проход казался со стороны непреодолимым для повозки.

Быстрый переход