— Найдешь подходящего бычка, покупай.
— Завтра поеду в город, — сказал Таннер.
На следующий день Морган Таннер приехал в Алгосу часам к десяти, опередив буквально на несколько минут Уили Данна. Тем временем Олли Херндон с двенадцатью парнями с ранчо «Хат» налетели на ранчо Таннера. Все было тщательно спланировано, потому что Олли следил за ранчо в бинокль и видел, как парнишка куда-то уехал. Они тут же ринулись с горы и поскакали.
Вскоре они въехали во двор. Данн крикнул, в дверях появилась Энн Таннер. Она побледнела.
— Что вам надо, мистер Данн? Вы теперь деретесь с женщинами?
Данн покраснел.
— Я не воюю с женщинами, но мы должны обыскать ранчо! Ваш чертов муженек повадился красть коров.
— У нас только свой скот! Я требую, чтобы вы сейчас же уехали!
Она метнулась и схватила винтовку, но Херндон соскочил с лошади и вырвал ее у нее из рук.
Энн ударила его по губам, а он в ответ ударил ее и сбил с ног.
— Олли! — крикнул Данн, побелев от гнева. — Ради Бога, ты же мужик! Я не позволю, чтобы при мне мужчина бил женщину! Быстро в седло, ты слышал? — Повернувшись к Энн, он сказал: — Простите, мэм, но вы не должны были хвататься за винтовку.
— И позволить вам увести скот? Вы нарываетесь на неприятности, мистер Данн. Вы не знаете Моргана. Мать Моргана Таннера была из семьи Лори из округа Ньюсес, вы помните, что там случилось с Фуллерами?
Уили Данн онемел от изумления. Все скотоводы прекрасно знали подробности вендетты, которая длилась двадцать пять лет. Фуллеры, или люди, прикрывавшиеся этим именем, убили одного Лори, споря из-за лошадей, и затем все Фуллеры до единого были убиты.
А Уили Данн был сам свидетелем одного убийства. Он покупал в Техасе скот и увидел, как четверо с ранчо Фуллеров зажали в угол двоих из семьи Лори — Билла Лори и мальчика лет шестнадцати-семнадцати. Они убили Билла выстрелом в спину, а мальчишка повернулся к ним; никто не уследил, как он выхватил свой револьвер — он сделал это молниеносно. Первая пуля попала в Эда Фуллера, а всего через полминуты мальчишка уже был в седле и мчался прочь, оставив позади трех мертвых Фуллеров и одного умиравшего. Уилли Данн понял наконец, почему же ему все время казалось, что он уже где-то видел Моргана Таннера.
Но идти на попятный было поздно.
— Я останусь здесь, а вы разделитесь и поищете коров. Когда найдете, пригоните их сюда.
— Это не ваш скот. Мы его купили и заплатили за него.
Олли Херндон медлил.
— Босс, разреши мне поехать за ним. Я возьму его.
— Не дури! — Данн был по-настоящему взвинчен, и нервы его были на пределе. — Это работа шерифа. — Он помолчал. — К тому же ты не его уровня. Моргана Таннера в Техасе звали Малышом Лори. Слыхал это имя?
— Мистер Данн прав, — сказала Энн Таннер. — Когда муж увидит, что вы тут сделали, он просто убьет вас всех. Советую вам уезжать немедленно. Советую вообще уехать из этих мест, пока он вас не нашел.
— Что это вы так заботитесь обо мне?
— О вас? Вы дешевый горлопан и настоящий койот. Вы поимели многое, находясь в тени мистера Данна. Мне просто не хочется, чтобы мой муж убил еще одного человека.
Когда они уводили скот и Энн смотрела им вслед, душа ее была охвачена страхом. Из-за деревьев появился Джонни.
— Я все видел, сестра, но не знал, что сделать. Думаю поехать в город за Морганом.
— Нет. — К ней вернулась способность четко мыслить. — Оставайся здесь и не допусти, чтобы они подожгли дом. А я поеду за шерифом Коллинзом.
Пока Джонни седлал для нее лошадь, Энн переоделась, причесалась и вынула какие-то бумаги из несгораемого ящика. |