Е.Печерской
17. ПЕРЕПОЛОХ В СИТИ (1845)
Крошка Китти Мерример, Вы нам объясните, Что сегодня привело Вас в гудящий Сити?
Продавцы, увидев вас, На свои прилавки Ленты выложить спешат, Шляпки и булавки...
Со смущеньем на лице, В спешке чрезвычайной Китти мимо них идет Со своею тайной.
Миновав соблазнов ряд, Через многолюдье Китти прямо держит путь В царство правосудья.
Молча дверь ей отворил Тот швейцар, который В изумлении застыл Пред своей конторой.
Вопрошает старший клерк: "Мисс, вы к нам по делу?" "Да, вы не ошиблись, сэр!" Китти молвит смело.
"Если это нужно Вам, Вот письмо, возьмите!" И суровый старший клерк Улыбнулся Китти.
Клерку Китти говорит. Шелестя бумагой: "Я готова подтвердить Это под присягой".
Что за странные слова С дамских уст слетели! Но, однако, Китти вновь Достигает цели.
Дамы строгие, меня Я молю, простите: Ей я сердце подарил, Своенравной Китти.
Пер. Е.Печерской
18. РОНСАР К СВОЕЙ ВОЗЛЮБЛЕННОЙ (1846)
Когда вы, постарев,
вечернею порой
Над прялкой при свечах
взгрустнете у огня,
Скажите, прочитав
мои стихи: "Меня
Ронсар воспел, когда
была я молодой".
Когда зимой пред камельком, Мурлыча старенький напев, Вы, при свечах, с веретеном, Среди таких же старых дев Былые вспомните года, Скажите, голову склоня: "Когда была я молода, Поэт воспел меня".
И тут любая из подруг, Клевавших носом в полусне, Мое услышав имя вдруг, Узнать захочет обо мне, О том, кто так страдал любя, О даме, что глуха к мольбам... Вздохнут старушки, про себя Питая зависть к вам.
И скажут: "Как мадам бледна, Ей старость остудила кровь, Но в пышной юности она Отвергла верную любовь. Влюбленный тот - в земле давно, И никого с ней рядом нет. Быть одинокой суждено Ей семь десятков лет!"
О, мысль коснулась мрачных струн! Зачем сейчас скорбит душа, Когда влюбленный сердцем юн, А дама дивно хороша? Мoй друг, любовь отдайте мне И не теряйте время зря! Срывайте розы юных дней, Пока горит заря!
Пер. А.Васильчикова
19. К МЭРИ (1847)
Средь светской толпы на бале Я всех кажусь веселей; На шумных пирах и собраньях Мой смех звучит всех звончей.
Все видят, как я улыбаюсь Насмешливо иль свысока, Но душа моя горько рыдает: Ты так от меня далека.
Я вижу и лесть и дружбу От старца и юнца; Красавицы мне предлагают За злато свои сердца.
Пускай! Я всех презираю,
Они - рабы мои,
И втайне к тебе обращаю
Все помыслы свои.
Прости! Это ты научила
Сердце мое любви,
Но тайну мою до могилы
Я буду хранить в груди.
Ни слова, ни вздоха о страсти.
Пер. Н.Дарузес
20. ПЛЕТЕНОЕ КРЕСЛО (1847)
Спят рваные шлепанцы у камелька, В потертый камзол спрятан дух табака. Здесь восемь ступенек ведут, как мосты, В мое королевство поверх суеты.
Пускай до державы моей высоко, Но жить в ней тепло и дышать в ней легко, Где так далеко-далеко из окна Под солнцем лучистым дорога видна.
В державе укромной в чертогах глухих Полно безделушек и книжек пустых, Подарков друзей и подделок купца, Концов без начала, начал без конца. .
Помятые латы, в морщинках фарфор, Расшатанный стол, старых трубок набор. Богатства на грош в королевской казне. И что же? - Все мило здесь другу и мне.
Живу я не хуже, чем мудрый султан, Согрет у огня мой скрипучий диван, И музыкой дивной я тоже согрет, Когда заиграет охрипший спинет.
Молитвенный коврик турецких солдат И медный светильник-близ Тибра он взят. Снимаю кинжал мамлюка со стены И грозным клинком поддеваю блины.
Часы бьют за полночь, мы так и сидим, О книгах, друзьях и былом говорим. Сирийский табак кольца вьет в полусне, В том царстве все мило и другу и мне. |