Ее дело – поймать Бьюти, которая, судя по истеричному лаю, сейчас находилась в гостиной. Наверное, собака увидела женщину, которая грубо и бесцеремонно обошлась с ней.
– Ах ты маленькое ужасное чудовище! – пронзительно вскрикнула Моника.
Алисия ринулась в гостиную и появилась там вовремя. Моника с перекошенным от злобы лицом приготовилась отшвырнуть пекинеса ногой, а песик, не переставая лаять, отскочил на безопасное расстояние.
– Бьюти, – нежно позвала Алисия, опустившись на колени и бросив на пол несколько шариков сухого корма.
Собака замолчала, повела носом, осторожно сделала несколько шагов и схватила шарики, Алисия бросила на пол еще несколько шариков, но уже ближе к себе. Потом еще и еще, постепенно заставляя собаку приблизиться. Наконец, когда Бьюти схватила корм, который Алисия держала в руке, Алисия почесала ее за ушами. Под гладкой шерсткой дрожало маленькое хрупкое собачье тельце – бедняга, видимо, натерпелась, просидев всю ночь взаперти.
Алисия продолжала гладить Бьюти и нашептывала ей, какая она красивая и умная. Наконец собака успокоилась, почувствовала себя в безопасности, встала на задние лапы и лизнула Алисию в щеку.
– Какой кошмар! – брезгливо воскликнула Моника.
Алисия взяла Бьюти на руки и поднялась с пола.
– Замолчи, Моника! – рявкнул Мартин. Его явно раздражало полное отсутствие у его подруги понимания данной ситуации.
Она, шокированная резким тоном, уставилась на него, и в ее изумрудных глазах заблестели слезы.
– Пусть леди занимается своим делом, – немного смягчившись, сказал Мартин.
В эту минуту он, можно сказать, почти понравился Алисии. Однако она направилась к двери, не сказав ни слова. Мартин молча последовал за ней. Когда они подошли к машине, он спросил:
– Какую дверцу открыть?
– Со стороны водителя. Я посажу Бьюти впереди, чтобы можно было ее погладить. У меня есть специальный крепеж к ремню безопасности, так что я смогу спокойно вести машину.
Мартин открыл дверцу и с интересом наблюдал, как Алисия устраивает Бьюти на переднем пассажирском сиденье.
– Она, кажется, успокоилась, – неуверенно сказал он.
– У нее еще не прошла дрожь, – сухо заметила Алисия.
– Моника просто не привыкла к собакам, – как бы оправдывая подругу, сказал Мартин.
– Возможно, вам следует почаще рычать на нее, – посоветовала ему Алисия, покончив с дипломатическими реверансами.
Мартин был потрясен ее грубостью, но Алисию это не волновало. Она протянула руку и захлопнула дверцу. Затем, опустив немного стекло, добавила:
– Я привезу Бьюти обратно в час дня. Вас это устроит?
– Вполне.
– Ваша подруга все еще будет здесь?
Глаза Мартина потемнели, губы сжались в тонкую решительную линию.
– Нет, ее уже не будет, – твердо сказал он.
Алисия удовлетворенно улыбнулась.
– Тогда до встречи в час дня.
2
Мартин Стюарт смотрел вслед автомобилю, пока тот не скрылся за поворотом. Ему было неприятно, что нахальная пигалица умудрилась залезть ему под кожу, хотя и признавал, что многие упреки, которые она бросала ему в лицо, были справедливыми. Собачий парикмахер! Наверняка она больше беспокоится о домашних животных, чем о людях.
По здравом размышлении Мартин пришел к выводу, что презрение, которое он видел в ее живых карих глазах, было оправданным. Может, ему пора наконец задуматься над тем, как он живет, и избавиться от того, что ему не нравится, с чем он мирился ради соблюдения условностей социальной среды, в которой вращался. Терпел многих, исходя из того, что совершенных людей нет и если они в чем-то хороши, то какое значение имеют их отдельные недостатки?
Судный день. |