– Что – все? Меня удерживает в игре только одно. Господи, твоя воля, у нас даже нет плана, мы не прикинули, сработает – не сработает, может, что не так повернется, мы просто действуем как бог на душу положит, мы играем. Это, конечно, занятно, только вот теперь уже дело становится серьезным, появилась даже настоящая пушка с настоящими патронами. – Рой надел пиджак. – Пойду пройдусь, выпью немного, кое‑что раздобуду для завтрашнего дела, заодно присмотрю за Калленом… Дай‑ка мне ключи от машины, я потом посижу в ней, понаблюдаю за их автомобилем – так, на всякий случай, все равно я у вас делаю всю работу, – а вы с Делани пока обсудите, способен ли кто из вас выстрелить в человека.
– Я уже думала об этом, – ответила Люси.
– Ну так подумайте: а что, если он первый выстрелит в вас? Стоит ли оно того? Для меня так точно не стоит. Скажу вам прямо: как только это дело запахнет жареным, я выхожу из игры. Не собираюсь помирать ради каких‑то прокаженных, которых я в глаза не видел.
Дарла пригласила его к себе в маленькую квартирку над магазином антиквариата на улице Конти.
– Ты хоть представляешь себе, во сколько это тебе обойдется? – предупредила она Каллена. – Всю ночь и весь день? На день меня еще никто не снимал.
– Плевать, сколько стоит, сама назови цену, – ответил Каллен. – Ты самая красивая женщина, какую я видел в своей жизни.
– Спасибо на добром слове. Вообще‑то днем я отдыхаю. Ногти в порядок привожу, голову мою…
– Досуг прекрасной дамы…
– Смеешься, что ли? Я себе задницу рву на этой работе. Завтра к шести я должна вернуться.
– Я побуду у тебя до этого времени, закажем еду из китайского ресторанчика, если ты не против.
– Рой что‑то такое говорил: ты, кажется, только что вышел из тюрьмы, да?
– Верно, но я предпочел бы не обсуждать это сейчас, зачем портить такой прекрасный вечер.
– Нет, я это к чему: деньги‑то у тебя откуда?
– Работал. Сперва на ферме за пятак в час, потом в автомастерской, это уже по семь центов в час, и в типографии за столько же. Я мало чего покупал, только самое необходимое, самогон там, а что мог, откладывал. За двадцать семь лет кое‑что собралось, лапонька.
– Посмотрим, что у нас получится, – приняла решение Дарла.
– Надень снова черные чулки.
– Я думала, я тебе нравлюсь голая.
– Только чулки и подвязки, больше ничего.
– Думаешь, это поможет?
– Сегодня в шесть часов тридцать четыре минуты утра у меня была эрекция. Я проснулся от этого. Она сидит где‑то во мне, внутри.
– Черт, надеюсь, так оно и есть.
– Давай, это сработает. И не вздумай открывать дверь, если кто‑то придет.
– Кто может прийти?
– Почем знать. И к телефону не подходи.
– Ну, знаешь, мне иногда звонят. Я же не какой‑то там аскет‑отшельник.
– Конечно же нет. Ну до чего ты хороша! Подойди поближе, расскажи мне, как тебе удалось стать такой красивой, а? Как?
– Никак. Такая уж уродилась.
Люси представляла себе это так:
Свет фар, мелькнувший, на пустынной дороге.
Домов вокруг не видно, только заросшие луга, редкие сосны и глубокая, забитая тиной канава. Синий «мерседес» преграждает путь кремовому «мерседесу», обе машины резко останавливаются, подняв облако пыли, и пылинки играют в лучах вечернего солнца. Она стоит на шоссе чуть в стороне от других, смотрит, как ее спутники, угрожая револьвером, вытаскивают из машины индейца и человека из Майами. Ни слова, только жесты. |