Они все скрылись в номерах шестьсот семь и шестьсот восемь. И с тех пор их никто не видел. Им посылали наверх все завтраки, обеды и ужины. Они даже не разрешают горничной убирать в номере.
— И никому это не показалось подозрительным? — спросил Пауэрскорт, мыслями он был уже подле леди Люси, заключенной в камере на шестом этаже отеля «Король Георг Четвертый». Есть ли у нее чистое белье? Он знал, как важно жене иметь каждый день свежую одежду.
— Может, и показалось, милорд, — сказал Тейт, заметив, каким беззащитным вдруг стал его собеседник, — знаете, деньги могут заставить замолчать даже самый болтливый рот.
Раздался громкий стук в дверь. Это вернулся эксперт по расследованию пожаров Джозеф Харди.
— Мистер Харди, позвольте мне представить вам старшего инспектора Тейта, начальника местной полиции. Мистер Харди — эксперт по разного вида пожарам. Рад сообщить вам, мистер Харди, что старшему инспектору и его людям удалось совершить чудо. Леди Люси и два злодея находятся на шестом этаже отеля «Король Георг Четвертый», что неподалеку от Западного пирса.
— Замечательно! Замечательно! — радостно потирая руки, воскликнул Харди. — Я сделал несколько зарисовок во время прогулки, милорд. В том числе и «Короля Георга Четвертого».
Он извлек лист бумаги из своей сумки.
Массивный фасад отеля почти полностью был обращен к морю. Но с запада, со стороны Хоува, высилось некое подобие башенки, одно из окон которой выходило прямо на море, другое на запад — на пирс, третье на улицу за гостиницей.
— Отличный наблюдательный пост, — заметил Пауэрскорт. — Можно видеть всех людей и даже полицейских, с какой бы стороны они ни подходили к дому.
Позже старший инспектор Тейт признавался жене, что, хоть он и знал, как Пауэрскорт собирается спасать заложницу, он почти не верил в успех его плана.
— Джентльмены, — сказал Пауэрскорт, — позвольте мне сейчас сообщить вам, как я предполагаю организовать спасательную операцию. Если напасть из коридора или через окно, то у злодеев будет время, чтобы застрелить леди Люси прежде, чем мы успеем их разоружить. Конечно, мы могли бы подсыпать что-то им в еду, какое-нибудь сильное снотворное, а потом ворваться в комнату. Но что, если один из них не притронется к еде? А леди Люси, наоборот, может съесть слишком много и вообще не проснуться. Будь у нас время, мы могли бы просто выжидать. Но у нас его нет. На самом деле, — он торопливо покосился на часы, — у нас осталось всего пятьдесят семь часов и пятьдесят минут на ее спасение.
Джозеф Харди дорисовывал свой рисунок отеля «Король Георг Четвертый», в первую очередь — западное крыло. Пауэрскорт наблюдал, как на рисунке появляются все новые красные карандашные штрихи и серые пятна. Харди улыбался.
— Сегодня ночью или завтра, — объявил Пауэрскорт, — мы устроим пожар. Конечно, это будет не настоящий пожар, в основном только дым. Пожар будет локализован в верхней части здания поблизости от номеров шестого этажа. При необходимости мы можем добавить дыму, чтобы выкурить их. Ведь это возможно, мистер Харди?
— Да, милорд, — радостно отозвался Харди. — Это будет великолепная постановка!
— В какой-то момент, — продолжал Пауэрскорт, — похитители будут вынуждены выйти. Мы должны позаботиться о том, чтобы они не смогли улизнуть через крышу. Возможно, нам понадобятся люди с одеялами, или что там используете вы, пожарные, на случай, если кому-то придется прыгать сверху. Как только они выйдут из комнаты и станут спускаться вниз — мы их схватим. В первую очередь — леди Люси.
Старший инспектор Тейт был мрачен. |