|
«Жаль старого мистера Харрисона, — станут с притворным сочувствием шептаться люди, — но, как вы думаете, не стоит ли нам побыстрее снять деньги со счета в его банке, так — на всякий случай?» «Я только что узнал, — поползет по узким улочкам и переулкам другой слух, — что такой-то забрал все вклады из Банка Харрисонов. Конечно, мы скорбим о старом мистере Харрисоне, но нельзя рисковать своими капиталами». А в ответ быстрее молнии полетит новый слушок: «Оказывается, труп в реке — это старик Харрисон. Теперь все забирают деньги из Банка Харрисонов. Не опоздать бы и нам».
Фредерик знал, что в банке достаточно денег, чтобы возместить любые обязательства, да еще и по нескольку раз. Но он не был уверен, что сможет быстро их заполучить, если все клиенты Харрисонов разом кинутся в банк, требуя немедленно вернуть им деньги.
Поднимаясь по лестнице в контору, Фредерик Харрисон обдумывал, не следует ли в знак траура по отцу закрыть банк на один день. Но это будет небывалый прецедент в истории Сити и может сыграть на руку распространителям слухов. Пропуск одного дня способен привести к катастрофе на следующее утро. Фредерик посмотрел на часы. Без четверти одиннадцать. Первые слухи выползут на улицы уже к обеду. У него осталось пять часов, чтобы спасти банк.
Вышагивая по длинному кабинету, где стоял, как и подобает, красный диван и кресла, в красивом камине потрескивал огонь, на стенах висели портреты представителей семейства Харрисонов, как ныне здравствующих, так и покойных, а вдоль окон тянулся ряд конторских столов, Фредерик Харрисон вспоминал лишь один случай, который мог бы подсказать ему, как поступить. Лет семь назад банкротство Барингов, вызванное опрометчивой ссудой Латинской Америке, потрясло Сити до оснований. Фредерик вспомнил, как отец вполголоса рассказывал им о собрании в Английском банке. Харрисоны тогда выделили в экстренный фонд, предназначенный для спасения репутации лондонского Сити, двести тысяч фунтов. Несомненно, управляющий Английского банка мог бы уладить этот кризис, так же как и предыдущий. Что, если прямо сейчас отправиться на Треднидл-стрит и поговорить с управляющим в его уютном кабинете? Фредерик Харрисон снова посмотрел на часы. Однако если станет известно, что он ходил к управляющему, это будет воспринято как признак слабости, даже бессилия. Разнесутся слухи, что банк-де признал свою несостоятельность и обратился за срочным займом к Английскому банку.
Есть ли другой выход? Должен быть. Фредерик Харрисон обвел взглядом портреты предков на стене. Тем временем на улице, как обычно, торопились по делам люди, катили омнибусы, разносчики пытались всучить свой товар обладателям новеньких зонтов и цилиндров. Успокойся, Фредерик, успокойся, повторял он сам себе, вспоминая еще один отцовский завет: «Спокойствие, сколько бы ни кричали вокруг, — залог успеха в банковском деле. Спокойствие оберегает, паника губит».
Фредерик Харрисон был высоким мужчиной, слегка склонным к полноте. Он гордился своим умением одеваться всегда изысканно, но на шаг или два отставая от моды. И тут ему пришел в голову неожиданный выход. Ему не за чем идти в Английский банк. Пусть лучше Английский банк придет к нему! Визит управляющего банком, который явился бы выразить ему свое соболезнование, а заодно и подтвердил уверенность в прочности его положения, — вот то, что нужно.
Фредерик Харрисон сел за стол у окна и написал коротенькую записку управляющему. Он знал, что любой признак слабости будет замечен, и искал довод, который бы убедил управляющего посетить Банк Харрисонов.
«С глубоким сожалением, — начал он, — сообщаю Вам о смерти моего отца Карла Харрисона. Это его тело было выловлено в Темзе несколько недель назад. Я знаю, что в прошлом Вы тесно сотрудничали с отцом и что Вы наверняка пожелали бы, чтобы Вас скорейшим образом известили о его трагической кончине. |