Мэй, прищурившись, выпустила струю дыма.
— Теряем хватку?
— Перестань, Мэй, — обиделся Дортмундер. — Ты же меня знаешь.
— По-моему, все вы одинаковые, — отмахнулась та.
Они познакомились почти год назад, когда Мэй застукала Дортмундера на мелкой краже в универсаме. Самое интересное заключалось в том, что Дортмундер даже не пытался оправдываться и просить о сочувствии, но, тем не менее, получил его. Он просто стоял перед кассой, сокрушённо качая головой, а у его ног валялись упаковки с ветчиной и сыром, выпавшие у него из-под мышек.
У неё просто не хватило духу вызвать полицию. Порой она всё ещё пыталась делать вид, что ему нипочём не пробить её броню, но в действительности дело обстояло как раз наоборот.
— В любом случае, — сказал Келп, — некоторое время никто из нас не собирается заниматься какой-то мелочёвкой.
— А вот в этом я вовсе не уверен, — возразил Дортмундер.
— Ты просто ещё не привык к Виктору. Это единственная сложность.
Мэй с размаху плюхнулась на диван — она всегда садилась так, словно её хватил удар.
— Что хоть задумали?
— Банк, — ответил Келп.
— И да, и нет, — поправил его Дортмундер. — Это, знаешь ли, малость посложнее, чем просто ограбление банка.
— Нет, это ограбление банка, — твёрдо заявил Келп.
Дортмундер посмотрел на Мэй, словно рассчитывал на её поддержку и здравый смысл.
— Идея заключается в том, — если, конечно, ты в это поверишь, — что мы задумали украсть целый банк…
— Это трейлер, — тут же вмешался Келп. — Ну, знаешь, один из этих передвижных домов на колёсах. В нём будет работать банк, пока для него не построят новое здание.
— И вся идея состоит в том, — в свою очередь перебил его Дортмундер, — что мы цепляем банк к грузовику и увозим.
— Куда? — удивилась Мэй.
— Просто увозим, — Дортмундер пожал плечами.
— Это как раз один из тех вопросов, которые надо решить, — сказал Келп.
— Похоже, вам придётся решить ещё много вопросов, — фыркнула Мэй.
— И потом ещё… Виктор, — напомнил Дортмундер.
— Мой племянник, — пояснил Келп.
Мэй покачала головой.
— Я ещё ни разу не видела ни одного племянника, который чего-нибудь стоил бы! — усмехнулась она.
— Каждый так или иначе — чей-то племянник, — сказал Келп.
— Я — нет! — возразила Мэй.
— Говорю тебе, каждый.
— Вообще-то, твой племянничек — парнишка с приветом. — Дортмундер выразительно покрутил пальцем у виска.
— Но порой у него бывают отличные идеи!
— Например, кодовые рукопожатия.
— Но ему же вовсе не обязательно идти на дело вместе с нами. Он просто навёл нас на банк.
— Это всё, что от него требовалось.
— Его разыскивает ФБР? — встревожилась Мэй.
— Он там работал. — Келп махнул рукой, показывая, что больше ничего не собирается объяснять. — Это долгая история.
— Даже не знаю, — пробурчал Дортмундер, медленно усаживаясь на диван рядом с Мэй. — Я предпочитаю простое ограбление. Повязываешь на морду платок, входишь, показываешь пушку, берёшь деньги и отчаливаешь. Просто, без выкрутасов, и по честному. |