Изменить размер шрифта - +

 — Я все-таки не понимаю, какое отношение это имеет ко мне?
 — У вас не накапливается, — сказал Баттерс.
 — Э?
 — Ваше тело не успокаивается, восстановив функциональность, — пояснил Баттерс. — Оно продолжает ликвидировать ущерб до тех пор, пока от него ничего не останется, — он посмотрел на меня в упор. — Вы хоть понимаете, как это, черт подери, важно?
 — Боюсь, не совсем, — признался я.
 — Гарри, да ведь с этого, возможно, и начинается старение организма. Ваше тело — это сложный набор клеток, так? Большая часть их повреждается или изнашивается — и отмирает. Организм замещает их. Это непрерывный процесс. Вот только каждый раз, когда тело производит такую замену, новая клетка чуть уступает предыдущей в качестве.
 — Ну да, — кивнул я. — Повторное копирование. Слыхал о таком.
 — Вот именно, — согласился Баттерс. — Вот как вам удается излечивать свои травмы. Похоже, в этом же таится потенциал вашего долголетия. Ваши копии не уступают оригиналу. Ну, или по крайней мере чертовски ближе к нему, чем у большинства людей.
 Я зажмурился.
 — Вы хотите сказать, я могу исцелить любую травму?
 — Ну, — вздохнул он, — не как люди Икс. Если вам перерезать артерию, вы умрете от потери крови. Однако, если вам удастся пережить собственно момент нанесения травмы, ваше тело, похоже, способно со временем почти идеально восстанавливать поврежденные части. Это может занять месяцы, даже годы, но вы отделаетесь благополучнее, чем большинство людей на вашем месте.
 Я посмотрел на него, потом на руку в перчатке. Я попытался произнести что-то, но горло пересохло.
 — Угу, — кивнул Баттерс. — Мне кажется, рано или поздно вы получите назад свою руку. Она ведь не отмерла и не отпала. Мышечная ткань сохранилась. Со временем, мне кажется, вы сможете полностью заместить поврежденные ткани и восстановить нервы.
 — Это... — начал было я и поперхнулся. Сделал вдох и попробовал еще раз. — Это было бы славно.
 — Мне кажется, мы могли бы помочь этому процессу, — заметил Баттерс. — Физиотерапия. Я как раз собирался поговорить с вами об этом в следующий ваш визит. А тут и вы сами заглянули.
 — Баттерс, — пробормотал я. — Дружище. Э... Это...
 — Совершенно замечательно, — договорил он за меня. Глаза его сияли.
 — Я хотел сказать, с ума сойти. Ну и еще, спасибо вам.
 Он ухмыльнулся и пожал плечами.
 — Я всего лишь говорю, что видел.
 Я опустил взгляд на руку и попробовал пошевелить пальцами. Они, типа, дернулись немного.
 — Почему? — спросил я.
 — Что — "почему"?
 — Почему у меня получаются удачные копии?
 Он присвистнул и, продолжая ухмыляться, взъерошил свою шевелюру пятерней.
 — Представления, черт подери, не имею. Но красиво, а?
 Я еще раз покосился на рентгеновские снимки и убрал руку в карман ветровки.
 — Я надеялся, вы поможете мне надыбать кое-какой информации.
 — Конечно, конечно, — закивал Баттерс. Он вернулся к своей амуниции для польки и принялся разбирать ее. — А что, происходит что-то?
 — Надеюсь, что нет, — вздохнул я. — Скажем лучше так: предчувствие у меня нехорошее. Мне нужно знать, не происходило ли в наших краях последние день-два каких-нибудь странных смертей.
 Баттерс нахмурился.
 — Насколько странных?
 — Ну, необычно жестоких, — объяснил я. — Или со следами, характерными для ритуальных убийств.
Быстрый переход