„Он думает, что, может, это Боннет посылает сигнал, — думал Рэмси. Внезапно его охватили сомнения. — А может такое быть?“
Спарроу скомандовал в свой ларингофон:
— Лес, немедленно на центральный пост!
Боннет ответил, что понял. Они тут же услыхали лязг металла: первый офицер бежал по мосткам.
Рэмси следил за своим датчиком. Сигнал не менялся по амплитуде, хотя Боннет передвигался. Но могло случиться и так, что „маячок“ был спрятан и где-то в переднем отсеке. Рэмси повел датчиком вправо, оставаясь возле центра пульта погружения. Сигнал не менялся.
Спарроу следил за его действиями.
— Эта штука находится в пульте! — закричал Рэмси.
Капитан бросился к пульту.
— У нас есть всего лишь несколько минут, чтобы обнаружить передатчик!
В воспаленном воображении Рэмси видел экипаж вражеского истребителя, готовящего еще одно убийство — двадцать первое.
Гарсия поставил ящик с инструментом на палубу возле их ног, открыл его, вынул отвертку и начал снимать верхнюю панель пульта.
Вбежал Боннет.
— Что случилось, шкип?
— Шпионский передатчик, — ответил ему Спарроу. — Он тоже уже взял отвертку и помогал Гарсии снять панель.
— Мы будем проводить маневр уклонения? — спросил Рэмси.
Спарроу отрицательно покачал головой.
— Нет, пусть они считают, будто мы ни о чем не знаем.
— Хей, — вмешался Гарсия, — потяните за тот край.
Рэмси бросился вперед и помог снять верхнюю панель с пульта. Открылась путаница проводов, транзисторов и электронных ламп.
Боннет взял датчик излучения и провел им вдоль пульта, заметив, что сигнал усилился возле ламповой панели.
— Джо, перейди на вспомогательный пульт контроля за погружением, — сказал Спарроу. — Я вытащу всю эту секцию.
Гарсия метнулся к запасному пульту у противоположной стены центрального поста.
— Запасной пульт включен и работает! — отрапортовал он.
— Погодите, — сказал Боннет. Он подвел датчик излучения прямо под лампы, взял одну из них свободной рукой и вытащил из гнезда. Сигнал не смолк, но шел уже от руки первого офицера, когда тот передвигал ею перед датчиком.
„В такой маленькой штучке автономный источник питания!“ — Рэмси задохнулся от удивления.
— Господи Иисусе, спаси нас, — пробормотал Спарроу. — Дай-ка мне это.
Он взял лампу из руки Боннета и зашипел, оттого что лампа была очень горячая.
Боннет и сам тряс рукой, в которой держал лампу-маяк.
— Я обжегся, — морщился он.
— Она была в блоке Z 02R, — сказал Рэмси.
— Разбей ее, — предложил Гарсия.
Спарроу отрицательно покачал головой.
— Нет. — Он невесело улыбнулся. — Мы поиграем. Лес, подыми-ка нас на глубину выпуска.
— На шестьсот футов? — спросил Боннет. — Нас же расстреляют, как воробьев.
— Выполнять! — заорал Спарроу. Он повернулся к Рэмси и протянул лампу ему.
Тот взял лампу из его рук, покрутил в пальцах. Вынул из нагрудного кармана маленький фотоаппарат и стал снимать лампу под разными углами.
Спарроу отметил про себя наличие этой камеры, но не успел он прокомментировать этот факт, как Рэмси сказал:
— Хотелось бы поглядеть на нее под лупой. — Он посмотрел на капитана. — У нас есть время, чтобы я обследовал эту штуку в мастерской?
Тот поглядел на шкалу прибора статического давления. |