Изменить размер шрифта - +
Стивен не шелохнулся, но столкновение с его крепкой грудью заставило Бронуин потерять равновесие. Она и не думала, что ручей так близко.

Она упала назад, лихорадочно пытаясь за что-нибудь ухватиться. Стивен протянул руку, чтобы подхватить ее, но стоило ему коснуться ее талии, как она шлепнула по его руке. Он слегка пожал плечами и отступил назад, не желая намокнуть от брызг, которые она поднимет.

Вода в речье, наверное, стекала с гор, поэтому была очень холодной. Бронуин плюхнулась в воду, и тяжелое шерстяное платье впитало жидкий лед, словно только и дожидалось такого случая. Мгновение она сидела тихо, немного растерянная, и смотрела на Стивена. Он посмеивался над ней, над каплей холодной воды, свешивавшейся у нее с носа. Рэб, стоявший рядом со Стивеном, начал лаять и вилять хвостом, словно радуясь новой игре.

— Могу я предложить тебе свою помощь? — весело спросил Стивен.

Бронуин откинула мокрые черные локоны со щеки. В любой момент ее зубы могли застучать от холода, но это пустяки, только бы добраться до камня в нескольких шагах от нее. Но не могла же она ползать у него на глазах!

— Ко мне, Рэб! — приказала она, и сильный пес быстро прыгнул в воду вслед за хозяйкой.

Бронуин вытерла с лица воду, старательно избегая смеющегося взгляда Стивена. Опираясь на спину собаки, она начала подниматься. Шерстяное платье, и так чрезвычайно тяжелое, стало неподъемным, когда пропиталось водой. А тут еще скользкие камни под ногами.

Она почти выпрямилась, на что ушло несколько минут, но в это мгновение ее ноги подогнулись. Рэб отскочил, когда Бронуин снова упала вперед, лицом в воду. Она вынырнула, ловя ртом воздух.

Первым звуком, который она услышала, был смех Стивена, потом предательский лай Рэба, подозрительно похожий на собачий смех.

— К черту вас обоих! — прошипела она и подобрала холодную, липкую юбку, которая так унижала ее достоинство.

Стивен покачал головой и вошел в воду. Прежде чем она успела заговорить, он наклонился и взял ее на руки. Она бы многое отдала, чтобы заставить его упасть в воду вместе с ней, но он слишком крепко стоял на ногах. Ведь когда он наклонился, он согнул не ноги, а только спину, всеми способами стараясь избежать соприкосновения с водой.

— Я бы предпочла, чтобы ты меня отпустил, — сказала девушка как можно строже.

Стивен пожал плечами и убрал из-под нее руки. Чтобы снова не упасть в ледяную воду, она охнула и обхватила руками его шею.

— Вот так-то лучше! — засмеялся он и притянул ее к себе, чтобы она уже не могла разжать рук.

Он вынес ее на берег и остановился, все еще держа в объятиях.

— Прежде я никогда не встречал такого сочетания: голубые глаза и черные волосы, — прошептал он, пожирая глазами ее лицо. — Я более чем сожалею, что опоздал на свадьбу.

Она прекрасно понимала, почему он сожалеет, но это не могло улучшить ее настроения.

— Я замерзла. Отпусти меня, пожалуйста, — печально проговорила она.

— Я могу тебя согреть, — сказал он, сжимая зубами мочку ее уха.

Бронуин почувствовала в руке дрожь, причина которой не имела ничего общего с мокрым платьем. Это ощущение испугало ее.

— Отпусти меня, пожалуйста, — тихо сказала она.

Стивен быстро поднял голову и участливо посмотрел на девушку.

— Ты замерзла. Снимай платье и надевай мой дублет. Разжечь костер?

— Я бы предпочла, чтобы ты отпустил меня и мы вернулись домой.

Стивен неохотно опустил ее на землю.

— Ты вся дрожишь, — сказал он, гладя ее руки. — Ты заболеешь, если не снимешь этого платья.

Она отступила назад. Мокрое платье прилипло к ногам, рукава тянули к земле.

Быстрый переход