Изменить размер шрифта - +
Я немедленно иду искать вторую пленницу, и мы уедем отсюда. И клянусь, если ты посмеешь показаться мне на глаза, я тебя убью!

Роджер упал на кровать, тупо глядя вслед Брайану. Потом перевел взгляд на кровавое пятно на простыне и подумал о мертвой женщине внизу. Что он наделал?!

Брайану не потребовалось много времени, чтобы найти Бронуин. Он знал, что она, должно быть, заперта в комнате, где Эдмунд когда-то держал своих женщин. Стражники у двери даже не подумали задержать его, очевидно, слухи о трагедии дошли и до них.

Бронуин не спала и стояла у окна, когда Брайан вошел в комнату.

— Что случилось? — тихо спросила она у молодого человека с жестким взглядом.

— Я Брайан Чатворт и немедленно везу вас к вашей семье. Вы готовы?

— Мою золовку тоже держат здесь. Я никуда не поеду без нее.

Брайан стиснул зубы.

— Мой брат изнасиловал вашу золовку, и она покончила с собой, — сообщил он бесстрастно, как ничего не значащую новость, но Бронуин почувствовала, что тут что-то кроется. Мэри, милая, добрая, нежная Мэри!

— Мы не можем оставить ее здесь! Я должна отвезти ее домой, к братьям.

— Не тревожьтесь, миледи. Я позабочусь о Мэри.

Что-то в том, как он произнес имя усопшей, глубоко тронуло Бронуин.

— Я готова, — тихо сказала она и последовала за ним.

Только когда они вышли в ночь, Брайан снова обратился к ней:

— Я велю страже сопровождать вас, куда пожелаете. Или вы можете вернуться со мной в замок Монтгомери.

Бронуин не понадобилось много времени, чтобы принять решение. Проведя почти месяц в заточении, она о многом успела подумать. Прежде чем встретиться со Стивеном, она должна помириться с Макгрегорами. Доказать, что достойна любви мужа.

— Я должна вернуться в Шотландию, и мне не нужны английские стражники. Поеду налегке, и тогда путь займет меньше времени.

Брайан не стал спорить. Ненависть и горе занимали все его мысли. Он только коротко кивнул:

— Возьмите коня и все припасы, что вам понадобятся в дороге.

Он повернулся, чтобы уйти, но она поймала его руку:

— Вы вправду позаботитесь о Мэри?

— Клянусь жизнью, — вырвалось у него. — И еще клянусь, что отомщу за ее смерть.

Бронуин расстроенно покачала головой. Как бы Мэри осудила его за разговоры о мести!

Но тут она огляделась и впервые поняла, что свободна. Нужно действовать очень быстро, прежде чем дело не дошло до нового насилия! У нее много работы! Может, спасение многих жизней, пусть даже жизней шотландцев, умиротворит дух Мэри.

Она направилась к конюшне.

 

Глава 19

 

Бронуин прислонилась головой к теплому боку коровы, которую как раз доила. До чего же она рада, что не вернулась сразу в Лейренстон, а вместо этого поехала к родителям Керсти. Оказалось, что Керсти и Доналд взяли маленького Рори Стивена и вернулись к себе. Бронуин уже хотела сесть на коня и скакать туда, когда Харбен остановил ее:

— Поживешь с нами, девушка, пока не встретишься с Макгрегором. Если, конечно, все еще этого хочешь.

Она перевела взгляд с Харбена на Несту:

— Как давно вы знаете?

— Доналд во всем признался после вашего отъезда. Впрочем, я с самого начала что-то такое подозревал. Ты говоришь не как простая женщина. И обладаешь большей…

— Уверенностью в себе? — с надеждой спросила Бронуин.

— Скорее дерзостью, — фыркнул Харбен, — так что Макгрегору ты понравишься. — И, оглядев ее растущий живот, добавил: — Вижу, твоему муженьку понравилось мое домашнее пиво.

Бронуин грустно рассмеялась.

Харбен повел ее в маленький домик.

— Одного никак не пойму: вижу, что ты Макэррон, но не разглядел в твоем муже англичанина.

Быстрый переход