Изменить размер шрифта - +
Видишь ли, скоро я ухожу.

От Тома запахло волнением.

- Перрин, ты ведь одолжишь нам Переходные Врата? - спросил Мэт. - Ненавижу оставлять Отряд. Без меня они будут безутешны. По крайней мере, у них есть драконы, чтобы хорошенько повзрывать.

- Но куда ты собираешься уйти? - спросил Перрин.

- Думаю, нужно объяснить, - согласился Мэт. - Это было одной из причин, почему мы встретились, помимо дружеской беседы и прочего. - Он наклонился поближе. - Перрин, Морейн жива.

- Что?

- Это правда, - сказал Мэт. - Или мы думаем, что правда. Морейн оставила Тому письмо, в котором утверждается, что она предвидела схватку с Ланфир и знала, что она… Ну, не важно, эта башня находится к западу отсюда, на реке Аринелле. Она полностью сделана из металла. Это…

- Башня Генджей, - тихо сказал Перрин. - Да, я знаю о ней.

Мэт моргнул.

- Знаешь? Сожги меня Свет. Когда ты стал учёным?

- Я просто слышал кое-что. Мэт, это место - зло.

- Морейн внутри, - ответил Мэт. - В плену. Я намереваюсь вернуть её. Я должен победить змей и лисиц. Проклятые обманщики.

- Змеи и лисицы? - удивился Перрин.

Том кивнул.

- Детская игра названа в честь существ, что живут в башне. Так мы думаем.

- Я их видел, - сказал Мэт, - и… на самом деле, сейчас на объяснения нет времени.

- Если вы собираетесь спасать её, - сказал Перрин, - возможно, я смогу пойти с вами. Или, по крайней мере, послать одного Аша’мана.

- Я с удовольствием воспользуюсь Переходными Вратами, - сказал Мэт. - Но ты не можешь пойти, Перрин. Морейн всё объяснила в своём письме. Только трое могут пойти, и я уже знаю, кто это будет. - Он помедлил. - Знаешь, Олвер убьет меня за то, что я его не беру.

- Мэт, - сказал Перрин, качая головой. - Ты городишь какую-то несусветицу.

Мэт вздохнул.

- Позволь мне тогда рассказать всю историю целиком. - Он посмотрел на кувшин с элем. - Нам понадобится больше эля, и тебе лучше предупредить Грейди, что ты ещё некоторое время пробудешь здесь…

 

 

Глава 48. Подле Авендесоры

 

 

 

Авиенда сделала последний шаг и вышла из леса стеклянных колонн. Она глубоко вздохнула и оглянулась на пройденный путь.

Вид центральной площади Руидина внушал трепет. Всю площадь, за исключением самого её центра, покрывали гладкие белые каменные плиты. В центре же стояло величественное дерево, широко раскинувшее ветви, словно желая обнять руками солнце. Это огромное дерево было настолько совершенно, что этого нельзя было описать. Оно обладало некоей естественной симметрией - ни одной недостающей веточки, ни пропусков - каждый листочек в кроне был на своём месте. Теперь это особенно впечатляло, ведь когда она видела его в последний раз, оно было почерневшим и обугленным.

В то время, как другие растения гибли по непонятным причинам, это дерево сверхъестественно быстро исцелилось и пышно расцвело. Его листья успокаивающе шелестели на ветру, а корни выпирали из земли, словно скрюченные пальцы мудрого старца. Хотелось сесть под это дерево и какое-то время просто наслаждаться покоем.

Казалось, что это дерево было идеалом, образцом, по образу которого созданы все остальные деревья на земле. В легендах оно называлось Авендесора. Древо жизни.

В стороне возвышались стеклянные колонны. Их были десятки, а возможно и сотни, они образовывали концентрические круги. Длинные и тонкие, они вздымались высоко в небо. Эти колонны казались столь же искусственными, сколь естественной - даже чрезмерно - была Авендесора. Они были такими тонкими и высокими, что, по логике, должны были упасть при первом же порыве ветра. Они были не то чтобы неправильными, просто искусственными.

Когда она впервые пришла сюда несколько дней назад, гай’шайн в белом тщательно собирали опавшие листья и ветки.

Быстрый переход