Изменить размер шрифта - +
Мы в долгу перед Таррой, мы любим ее, но главная тяжесть войны вновь падет на плечи смертных.

У Шарля Тагэре было четверо сыновей. Эдмон Рунский погиб, не дожив до семнадцати. Старший, Филипп, был возведен друзьями Шарля на арцийский престол, но оказался заурядным правителем и слабым человеком. Средний, Жоффруа, герцог Ларэн, стал позором дома Тагэре и принял унизительную смерть от руки старшего брата. Младший, Александр Эстре, родился калекой, но в его груди билось сердце Арции, и он смог укротить судьбу и побороть свое несчастье. Именно Александр стал истинным наследником своего отца, помнящим, что не Арция для Тагэре, а Тагэре для Арции.

Младший из братьев Тагэре не искал ни богатства, ни славы, ни власти, но судьба увенчала его арцийской короной [О молодости Александра Тагэре подробно рассказано в четвертой из хроник Арции]. Круг замкнулся. Александр обещает стать лучшим из королей, которых знала Арция, но ему досталась худшая из эпох. Да смилуется Великий Лебедь над Таррой и над всеми нами...»

Книга первая

Черные маки

 

Это тоже образ мирозданья,

Организм, сплетенный из лучей,

Битвы неоконченной пыланье,

Полыханье поднятых мечей.

Это башня ярости и славы,

Где к копью приставлено копье,

Где пучки цветов, кровавоглавы,

Прямо в сердце врезаны мое.

Н. Заболоцкий

 

Снова нам жить, меж собою

мучительно ссорясь,

Спорить о том, что такое свобода

и честь.

Мир поделен на подонков,

утративших совесть,

И на людей, у которых она еще есть.

А. Городницкий

 

ПРОЛОГ

 

— Я не ожидал этого.

— Я тоже, но я рад ему. Хотя что нам остается делать.

— Еще бы, над ним сейчас не властно ничто.

— А вот здесь ты ошибаешься, брат. Над ним властен он сам. Ему решать, что избрать,

— Любой на его месте выбрал бы Силу, Власть, Вечность.

— Ты представляешь кого-то на его месте? Я — нет. Он стал тем, кем стал, и я рад, что мы помогли ему вернуться. Да, соблазн велик, но он не первый в его жизни.

— Но может стать последним.

— Может. Но есть еще и Она.

— Этого я и боюсь. Смогут ли они еще раз потерять друг друга?

— Время меняет не только миры, но и сердца. Те, кто вернулся, вернулись иными. Он это знает, она еще нет...

 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ANGUS IN HERBA

[Букв. «Змея в траве» (лат.) — скрытая, но смертельная опасность.]

 

Позже, друзья, позже,

Кончим навек с болью,

Пой же, труба, пой же,

Пой и зови к бою.

А. Галич

 

2895 год от В.И.

11-й день месяца Дракона

ОБИТЕЛЬ СВ. ЭРАСТИ ГИДАЛСКОГО

 

Случилось немыслимое! Настоятель обители Святого Великомученика Эрасти забыл молитву. И не какую-нибудь, а для обитателей гидалского монастыря самую важную. Ту, с которой вот уже шесть сотен лет иноки каждый вечер обращались к небесному покровителю. Конечно, владыка был немолод: с тех пор, как после смерти Никодима иеромонах Иоанн по завещанию усопшего и с согласия братии получил Вечноцветущий Посох, пустыня двадцать пять раз видела весну. Уже не первый год Иоанна по ночам мучили боли в сердце, случалось, проклятый шарк [Шарк — горячий ветер, дующий несколько дней.] укладывал его в постель на кварту, а то и на две, но памятью своей настоятель гордился по праву, а тут — такая беда! К счастью, до вечерней службы оставалось больше оры, и владыка поспешно уединился, дабы перечесть молитву и попросить Святого Эрасти сохранить ему память, пока он не передаст Посох, а с ним и власть своему преемнику, которого он никак не мог найти.

Быстрый переход