И ничто не препятствовало их добыче, кроме этих нескольких угольных отложений, с которыми легко справлялись буравящие их механические черви. И, конечно, Котаботов. Система обороны планеты была рассчитана на защиту от пиратов и одиночных истребителей, но никак не от берсеркера, обладающего самым первокласным оружием. Но, по крайней мере, она существовала.
Пат вышел на более низкую орбиту, свободную от спутниковых минных полей, и мог беспрепятственно проводить визуальный обзор, не опасаясь столкновения. Но он стартовал слишком резко, и пришлось выполнить целый ряд корректировок, так что ему и компьютеру понадобилось пятнадцать минут, чтобы вывести гарпию на запланированную орбиту. Он велел компьютеру держать под контролем спутники обороны и сообщить о возможном появлении атомной пушки в пределах видимости. Он надеялся, Джемма не догадается, что это не входит в его обычные обязанности.
Она сняла защитный шлем и наклонилась вперед, чтобы увидеть Ботеа через крошечный носовой иллюминатор.
"Она прекрасна, не правда ли?" - сказал он. Облака закрывали Ботеа, что было даже к лучшему, потому что копи и поля смэша выглядели ядовито-зелеными даже на таком расстоянии. Но, к счастью, здесь не слышен их запах, подумал Пат. - "Разве ты не рада, что я предложил тебе лететь вместе?"
"Предложил?" - спросила она, освобождаясь от строп. - "Да, ты просто похитил меня!"
"Похитил?" - сказал он, отстегнул ремни и поймал рукой один из поручней над головой. - "Я всего лишь испытал на старушке Камбале один из известных психологических приемов, основанных на чувстве противоречия".
"Тебе не следует так ее называть, она может выразить протест".
"Тогда и я подам на нее - за то, что она называет меня Дьяволом. Только не говори, что она не может произнести мое имя, она отлично знает, что делает".
Джемма еще не отстегнулась: "Тебе все же не следует так конфликтовать с ними. На Адаманте могли бы..."
"Могли бы что?" - спросил он и наклонился, чтобы помочь ей с ремнями. "Они даже не ответили ни на один из двухсот восьмидесят трех протестов, поданных за последние два года, не так ли?"
"Двухсот восьмидесяти одного", - поправила Джемма и снова нахмурилась. Пат отстегнул ее ремни, и сила инерции толкнула Джемму прямо к нему. Свободной рукой он обнял ее за талию.
"Ну что ж, как видно Камбала была права", - сказал он. - Ты ждала удобного случая, чтобы оказаться со мной наедине".
"Котаботы считают..." - проговорила она, и он думал, что она выскользнет из его рук, но Джемма не сделала этого, а неожиданно улыбнулась: "Ты и впрямь все очень хорошо устроил. Может, тебе стоит стать представителем ICLU. У тебя настоящий талант заставлять людей делать то, что ты хочешь".
"Разве?" - спросил он и отпустил поручень, чтобы обнять ее и другой рукой. - "Включая и тебя?"
"Я..." - она ухватилась за поручень и воспользовалась им, чтобы оттолкнуться, отчего Пат врезался прямо в переборку.
"Прости", - смутилась она. - "Я не привыкла к невесомости". Она повернулась и выглянула в боковой иллюминатор. "Это и есть один из инфраскопов, что ты должен проверить?"
Отталкиваясь руками он добрался до нее. "Который?" - спросил он положил свою руку на ее, чтобы быть уверенным, что в этот раз поручень она не отпустит.
"Вот тот остроконечный", - сказала Джемма.
Он покрутил ручки, чтобы она могла лучше видеть: "Этот иллюминатор имеет телескопическую настройку". Пат положил руку на ее плечо и повернул к себе: "Он сообщает о погодных условиях. Предупреждает о приближении грозы".
"О", - сказала она, слегка задыхаясь. - "И какая же погода сейчас?"
"Как раз сейчас", - сказал он и взял ее за подбородок, "я бы сказал, что прогноз благоприятный. |