Изменить размер шрифта - +
На следующей улице по обе стороны тянулись лавки с запчастями и было полно грузовых шагоходов. На таксомотор никто даже не глянул.

— Не понимаю, как вы можете гонять на этих дурацких штуковинах! — выпрямившись на переднем сиденье, сказал Дилан. — Они ж на скорости — чистая погибель!

— А разве не ты эту поездочку предложил? — спросил Алек.

— А что, разве не с ветерком получилось?

— Ветерок-то ветерком, а вот, не ровен час, они опять повиснут у нас на хвосте.

 

НА ПРОРЫВ!

 

Следуя указаниям Алека, Клопп уводил таксомотор все дальше в промышленную часть города. Вскоре на стенах запестрели разноязыкие лозунги комитета. Правда, и уличных знаков здесь было меньше, а потому никак не удавалось найти те несколько переулков, помеченных на карте Завена.

— Вокруг уже все знакомое, — словно успокаивая, говорил Алек Клоппу. — Мы почти на месте.

— Незадача может возникнуть, господин, — подал голос Бауэр. — Вы ведь сказали таксисту, куда нам надо ехать?

— Ну да, примерно.

— Так те петухи его, наверное, уже допросили. Поэтому скоро они будут здесь.

— И вправду, Ганс, надо поторапливаться. — Алек повернулся к Клоппу. — Со склада Завена весь город как на ладони, стало быть, нам по-любому наверх.

Клопп кивнул и стал поворачивать теперь везде, где только дорога шла на подъем. Наконец таксомотор остановился на возвышенности, с которой Алеку открылся вид на то самое нагромождение складов, увенчанное апартаментами семьи Завена.

— Вон оно! Еще от силы с полкилометра!

— Тихо! — перебил вдруг Дилан. — Вы слышите звук?

Все прислушались. Звук действительно присутствовал, даже при работе мотора на холостых оборотах. Алек огляделся, но ничего особого не заметил, так, грузовые шагоходы да заводной почтовый фургончик.

— Это не здесь, — произнес Дилан, глядя вверх.

Алек тоже посмотрел туда и увидел…

В воздухе, прямо над ними, завис гиротоптер.

 

•ГЛАВА 32•

 

— Ищем укрытие! — скомандовал Алек.

Клопп снова погнал машину вперед, метнувшись за угол, в узкий проулок.

Над ними нависали каменные стены, между которыми небо смотрелось лишь тоненькой полоской. Гиротоптер то появлялся, то пропадал из поля зрения. Тем не менее там, где проулок допускал изгиб или поворот, до слуха тут же доносился стрекот лопастей.

Улицы заметно опустели: люди спешили убраться восвояси, чувствуя, что запахло стрельбой. Лишь бродячие собаки пару раз попадались навстречу, да и те опрометью кидались прочь.

Наверху что-то с сухим треском сверкнуло.

— Сигнальные ракеты! — крикнул Дилан. — Гиротоптер дает знать, что засек нас!

Где-то впереди пронзительно засвербили свистки.

— Клопп, тише!

За следующим поворотом таксомотор, дернувшись, замер, но было уже поздно. Впереди проулок перегородили солдаты с винтовками на изготовку. Клопп рванул на себя манипуляторы, подняв машину на дыбы как раз в тот момент, когда грянул залп. «Динь! Динь!» — защелкали пули по днищу шагохода.

Клопп, по-прежнему удерживая машину дыбом, с ходу ее развернул, посылая обратно тем путем, которым они приехали. Грянул еще один нестройный залп, пули выбили фонтанчики пыли из каменных стен по обе стороны проулка.

Таксомотор вильнул за угол, однако коробка передач под полом мучительно скрежетала, а в воздухе стоял запах жженого металла.

— В двигатель попало! — рявкнул Бауэр.

— Без паники, справимся! — начальственным голосом отозвался Клопп.

Быстрый переход