Но они сделали лишь шаг к двери, когда первый таран разбил угол здания. Коннор и Амир упали, часть шестого этажа обвалилась, перекрыв тот выход.
Здание дрожало, второй таран ударил по нему. Кирпичи и бетон отлетали, все здание опасно стонало.
— Еще пара ударов, и здание рухнет как карточный домик! — вопил Амир, подползая к Коннору.
Тараны ударили снова, Коннор отчаянно огляделся в поисках другого выхода. Но их не было. Он заметил ярко-желтый пластик желоба для мусора, виднеющегося в открытом окне.
— Вот наш выход!
Он поднял Амира, и они побежали туда.
— Издеваешься, — Амир заглянул в темную дыру. — Мы на пятом этаже!
— Или это, или будешь плоским блинчиком! — ответил Коннор, здание снова застонало. — Ты первый.
Амир уставился на него.
— Почему я?
— Я хочу упасть на мягкое! — он снял свой рюкзак и бросил первым. — Вот, так не поранишься.
Но Амир мешкал, и Коннор не винил его — они могли разбиться о кирпичи и стекло. Это если им повезет! Таран пробил стену пятого этажа, и друг решился. Амир бросил свой рюкзак в желоб и прыгнул за ним.
Коннор досчитал до пяти, чтобы друг успел отодвинуться. Он не успел досчитать, стена рядом с ним разбилась. Куски полетели, как от взрыва, кирпич ударил Коннора по затылку. Он упал, звезды сияли перед глазами, голова звенела как колокол. На миг он подумал, что комната кружится. А потом понял, что так и было — он падал.
Борясь со своим состоянием, Коннор шагнул к желобу и запрыгнул в него. Он полетел на огромной скорости к земле. Через миг он вылетел на груду дерева, картона и мусора. Ободрав локти, он ударился спиной о край комода.
— Что тебя задержало? — спросил Амир, поднимая его на ноги.
Коннор скривился от боли, потирая голову, где уже была большая шишка.
— Восхищался видом.
Они схватили рюкзаки и побежали. Тараны били по зданию, и оно качалось, как оглушенный боксер. Кирпичи сыпались, Коннор и Амир спешили к улице. И тут здание рухнуло с ужасным ревом и волной кирпичей и обломков. Поднялось облако пыли, окутав их, погрузив мир в мутную тьму. Они не могли видеть или дышать, бежали слепо к парковке. Воздух чуть прояснился, здание затихло, а они оказались рядом с рикшей, грязные, в крови, но живые.
— Нас могли убить! — охнул Амир, сгибаясь, упирая руки в колени.
Коннор смотрел на разбитое здание, что превратилось в темный скелет в пыли.
— Думаю, это и было задумано.
ГЛАВА 13
— Вы просто lìhai! — воскликнул Чжень, хлопая им, его маска была поднята от пыли.
Коннор откашлялся.
— Что?
— Жесть! Войти в здание, помеченное для сноса, и скатиться по желобу.
Коннор хмуро посмотрел на Чженя.
— Помеченное?
Чжень нахмурился.
— Вы не видели красный круг? Там говорилось chai — снос.
— Можно было предупредить! — завопил Амир.
— Я думал, вы умеете читать на китайском, — пожал плечами Чжень.
— С чего ты взял?
Чжень указал на Коннора.
— Он сказал, что ты проводник.
Коннор издал хриплый смешок.
— Это была шутка.
Их проводник моргнул.
— О. Простите. Я не понимаю английский юмор. Я учил ваш язык по книгам и голливудским фильмам.
Облако пыли начало рассеиваться, Коннор заметил призрачную фигуру, идущую к ним. Мужчина был крупным, в черной маске и зеркальных очках. Это точно не был работник по сносу.
Коннор повернулся к Чженю. |