Изменить размер шрифта - +

Верена побежала по двору к конюшням — конюх Баркер медленно проходил мимо, ведя за собой старую гнедую кобылу.

— Я вижу, Бесс только что почистили, — заметила Верена, ласково улыбаясь и протягивая к кобыле руку.

— Только не кормите ее сахаром, — проворчал Баркер, который начал служить при матери Верены задолго до того, как она вышла замуж. Верена на его глазах выросла из неуклюжей малышки в миловидную юную леди, которая стояла сейчас перед ним.

— Джет готов? — с нетерпением осведомилась девушка.

После отъезда отца она каждый день выводила на прогулку этого темпераментного коня; ей нравилось укрощать сильную волю Джета, это отвлекало от мыслей о папе.

Не считая нескольких коротких, но с любовью составленных записок, Верена почти не получала от графа вестей. Она знала только, что мужу ее тети стало гораздо лучше, и что та, леди Армстронг, уговорила графа посетить несколько чудесных балов.

— Минутку, миледи, — сказал Баркер, уводя Бесс. — Роупер подаст его вам. Только осторожней в седле: чтобы объездить такого своевольного коня, нужен мужчина вдвое больше вас.

— Мы с Джетом крепко подружились, — уверенно ответила Верена. — Когда папа приедет, он поразится, как я научилась с ним обращаться.

Прогулки с Джетом были на самом деле захватывающими: он фыркал и рыл землю копытом, пронзительно ржал, откликаясь на каждое, даже самое легкое движение узды.

Позднее, пустив Джета к вершине холма, с которого открывался вид на поместье, Верена вновь остро ощутила томление.

«Мне чудится, будто моя жизнь еще только должна начаться, — сказала себе девушка, придерживая Джета, который противился натянутым поводьям. — Мне недостает чего-то, чего я никак не смогу найти здесь, как бы я ни любила это место».

Верена с силой уперла пятки в бока Джета, и великолепный жеребец стрелой полетел вперед. Длинные темные волосы Верены струились по спине под палящим солнцем, а конь нес свою наездницу по полям, возвращаясь в конюшню.

 

Первым, кого увидела уставшая Верена, вернувшись в Росслин-холл, был Баркер. Он неуклюже бежал ей навстречу и махал руками.

— Что такое, Баркер?

— Миледи, граф вернулся! Он с полудня спрашивает о вас. Мы хотели послать за вами, но никто не знал, где вы и как далеко ускакали. Судя по тому, как вы оба выглядите, этот шельмец покатал вас по старому карьеру.

Верена спешилась. Ее костюм для верховой езды действительно был покрыт белой пылью. Длинные зеленые юбки сделались серыми, а о том, как сейчас выглядели волосы и лицо, не хотелось даже думать.

«Нужно найти отца. Как странно, что он не предупредил письмом о сегодняшнем приезде. Я бы позаботилась, чтобы в доме все было безукоризненно, как он любит. Очень надеюсь, что горничные проветрили его перины».

Верена поспешила в дом, хлопая тяжелыми юбками и вздымая над посыпанной гравием дорожкой облака пыли. Поднимаясь по ступенькам парадного крыльца, девушка заметила двух лакеев, несущих в дом огромные пакеты и чемоданы.

«Как интересно, — сказала про себя Верена. — Папа либо проявил чрезвычайную щедрость, покупая мне подарки в Лондоне, либо вернулся с гостями. Ведь не может быть у одного человека столько багажа?»

Девушке не терпелось узнать, что происходит, и она подошла к одному из лакеев.

— Маркьят, его светлость привез из Лондона гостей?

— Простите, миледи, я не могу сказать.

«Настоящая головоломка, — размышляла Верена, — но я уверена, что совсем скоро узнаю ответ».

Как раз в этот момент перед ней появился дворецкий Оукс.

— Его светлость желает видеть вас в гостиной, миледи.

Быстрый переход