Пит сделал реверанс.
— Простите, миледи!
Верена улыбнулась, а плутишка подмигнул ей в ответ. Если ей придется уйти, жалко будет расставаться с Питом. Такой живой паренек…
— Артур, пойдемте разыщем маркиза без дальнейших промедлений, — предложила Верена, внутренне сжимаясь при одной мысли, что предстанет перед ним в таком виде.
— Отправляемся немедленно, миледи.
— Лорда Маунтджоя ждет большой сюрприз, — с хитрым видом добавил Пит.
— Тихо, что я тебе говорил? — сказал Артур, сурово взглянув на юнгу.
Артур первым пошел по коридору и лестнице, ведущей на палубу. Верена едва дышала, когда они подошли к салону.
Они условились, что Артур должен постучать, войти и объявить ее как Жана. Тогда она переступит порог и отдастся на волю судьбы.
Из-за двери доносились нежные мотивы Баха.
Перед тем как постучать, Артур замер и кивнул Верене.
— Прошу, продолжайте, — тихо сказала она, чувствуя, как дрожат ноги под муслиновым платьем.
Стюард постучал и стал ждать. Спустя несколько мгновений маркиз пригласил его войти.
— Ваша светлость, шеф-повар.
— А, спасибо, Артур. Веди его сюда.
Перешагнув порог, Верена увидела, что маркиз стоит к ней спиной. Он снимал с граммофона пластинку и протирал ее поверхность тряпочкой.
Почувствовав ее присутствие, он обернулся, по-прежнему держа в руках запись.
При виде Верены, стоявшей посреди комнаты в белом муслиновом платье, с лицом, озаренным надеждой, и короткими черными волосами, столь очаровательно убранными за уши, маркиз не сумел скрыть своего потрясения и замешательства.
Последовал напряженный момент, когда он застыл у граммофона с озадаченным выражением на лице.
Затем он сделал глубокий вдох и заговорил — слова нерешительно срывались с его губ:
— Что же, впервые за всю жизнь я лишился дара речи! Я правильно понимаю, что мой шеф-повар не мужчина, а женщина? Артур? Ты можешь объяснить это явное помрачение разума?
Артур вышел вперед и кашлянул:
— Думаю, миледи расскажет вам лучше меня. Могу я просить вашего позволения удалиться?
Маркиз кивнул, ослепленный видением в белом, которое стояло перед ним.
Наступила такая тишина, что Верена бросилась к ногам маркиза.
— Заклинаю вас, пожалуйста! Не выгоняйте меня с корабля! Моя жизнь в ваших руках, я полностью завишу от вашего милосердия. Умоляю, пожалуйста, не отдавайте меня властям! Я не могу вернуться в Англию! Не могу!
Несколько сбитый с толку маркиз взял Верену за руку и поднял с колен.
— Что ж, должен признать, что находил в вас нечто странное, но объяснял это тем, что вы не привыкли к подобной обстановке.
Он повел рукой, указывая на комнату. В свете позднего полудня салон казался не менее красивым и роскошным, чем при теплом сиянии свечей по вечерам.
— А теперь, прошу, садитесь и поведайте мне вашу историю. Она должна быть весьма интересной, если вам пришлось выдавать себя за юношу, тогда как теперь совершенно очевидно, что вы — леди с безукоризненным воспитанием. Вы действительно считаете, что я способен выгнать с корабля такого божественного повара?
Маркиз посмотрел на Верену; его теплые янтарные глаза тонули в глубине ее взгляда.
— Я не знаю… — неуверенно начала девушка.
— Конечно же, нет! Я скорее вырежу себе желудок. А теперь, молю, продолжайте. Я хочу услышать, что заставило вас зайти так далеко.
Верена опустилась на предложенный стул с круглой спинкой, чувствуя пощипывание красного бархата сквозь тонкое муслиновое платье.
— Мой отец — граф Росслин, и я сбежала от брака по принуждению. |