Мерцающие тени и густой туман, пронизывающий холодом до костей.
И темные, мутные воды Миссисипи. Тусклые огни Нового Орлеана…
Она бежала по улицам города, слыша стук своих каблуков. Звук разрастался, отдаваясь эхом и заполняя собою пространство.
Потом Тара услышала топот преследователей. Она не видела их, но знала, что это враги, желающие ей зла.
Они настигали ее… Ближе… Еще ближе… Что они кричат?
«Убийца!.. Убийца!.. Убийца!..»
И вот она уже никуда не бежит и, хотя по-прежнему окружена тьмой, прекрасно знает, что находится в Бостоне, в чьем-то роскошном доме.
Стоя с ружьем в руках, Тара со страхом и недоумением вглядывается в Джулиана Картера. По его белой сорочке расплывается кровавое пятно. Старик умирает…
Тара поднимает голову. Десятки глаз смотрят на нее, но пронзительнее всех – Клайв Картер, сын убитого…
Занавес закрывается. На сцене только она и торжествующий Клайв. Тара догадывается, что это он… он режиссер жуткого спектакля, разыгранного без ведома Тары, но с ее участием. Клайв все подстроил так, чтобы Тару считали убийцей. Теперь от него зависит ее спасение. И если она примет его условия, Клайв отведет петлю от ее шеи.
Но если нет…
О Боже! Тара снова переживала кошмар того вечера, видела холодные, жесткие глаза Клайва Картера.
Его отец лежит в луже крови. Зато теперь у Клайва будет все – огромное состояние, полная свобода.
Но Тару ему не заполучить!.. Уж лучше умереть, чем оказаться в его власти!
Она вырвется отсюда! Спасется бегством!
Но Уильям? Что будет с ним?.. Тара напишет ему и все объяснит, как только окажется в безопасности.
А для этого нужно бежать! Немедленно!..
– Тара!
Чей это голос?..
О, это он, Джаррет! Она нашла его в самом конце своего долгого трудного пути…
– Джаррет!
Тара касается его руки, сильной и теплой. О, как ей нужно это прикосновение! Как она жаждет его! Оно заставляет ее забыть все прошлые страхи и беды…
– Тара!
Ее обнимают сильные горячие руки.
Это уже не сон! Джаррет назвал ее по имени. Он обнимает ее. Тара открыла глаза.
Она лежит в его хижине, в индейском селении. Ее голова покоится на его груди, он шепчет какие-то ласковые слова. Тара видит, что его глаза уже не так непроницаемы, как раньше, – в них тревога и нежность.
– Джаррет!
– Тебе снилось что-то плохое?
– Да.
– Опять кошмары?
– Я никак не могла настигнуть тебя. Ты был близко и в то же время так далеко… Ох! – Она схватилась за горло.
– Этот мерзавец чуть не задушил тебя! – Джаррет еще нежнее прижал к себе Тару. – Мэри дала тебе свою целебную настойку. Индейские воины обычно пьют ее перед тяжелой битвой.
– Джаррет, – прошептала она, – он мертв.
– Думаю, ты не осудишь Оцеолу за это убийство.
– Боже, наверное, нет. Оцеола спас нам жизнь. Но… Джаррет… Нас могут судить! Ведь его солдаты знают, что капитан остался со мной.
– Успокойся. Тебе не надо так много говорить.
– Но ведь…
– Тара, я уже виделся с солдатами и с сержантом Диксом и убедил его, что тебе удалось убежать вместе с детьми. Пришлось соврать ему, что я случайно наткнулся в лесу на труп капитана.
– Думаешь, они поверят? И не проведут расследования?
– Большинство солдат возмущены его поведением. Хотя им не так уж трудно пристрелить индейца, даже ребенка или женщину, но капитан осточертел всем, и они рады, что избавились от него. |