Изменить размер шрифта - +
.

Наверняка он отдал свою несчастную первую жену на растерзание этим варварам тоже из каких-то гнусных соображений, и она заплатила жизнью за его темные делишки…

Пожилой индеец опять обратился к ней с какими-то словами, явно осуждающими.

– Он говорит, вас нужно хорошенько выпороть, – насмешливо перевел Таре голубоглазый.

– Что?!

– Он уверен, «то вы нарушили приказание мужа, покинув его дом, чем подвергли себя опасности, – разъяснила девушка.

– Скажите ему, чтобы он шел к черту! – крикнула Тара, сама удивляясь своей смелости.

Девушка не осмелилась перевести пожилому индейцу эти слова, но тот, по-видимому, понял их, потому что строго взглянул на Тару и что-то резко проговорил.

– Что еще? – осведомилась Тара.

– Он говорит, что, если ваш муж не отстегает вас прутом, он сам сделает это за него с большим удовольствием.

Пожилой индеец все так же сурово смотрел на Тару, но губы, его чуть дрогнули. Уж не в улыбке ли? Нет, он просто рад, что напугал беззащитную женщину.

Пожилой направился к дверям, а голубоглазый последовал за ним.

– Подождите, – шепнула Тара девушке, боясь, что она тоже уйдет.

– Что вы хотите? – спросила та.

– Хочу знать, что со мной будет.

– Ничего.

– Ничего?

– Только ведите себя как следует.

– Как это?

– Вам не следовало убегать из дома.

– Я никуда не убегала! Вы… вы не знаете… Но почему они на меня напали? Почему притащили сюда? Привязали?

– Не нужно больше говорить! – строго сказала девушка и быстро вышла из дома.

Тара попыталась распустить узел, стягивающий ее руки, но кожаный ремень не поддавался, а рядом не было ни одного острого предмета.

Устав от напрасных попыток, она прилегла на мягкие шкуры и опустила голову на подушку.

Тара размышляла, можно ли верить словам этой привлекательной девушки, утверждающей, что ей ничто не грозит. Да ведь она в плену у индейцев, и они обращаются с ней, как с настоящей пленницей! Или заложницей? Может, сохранят ей жизнь, чтобы обменять на кого-то?.. Или на что-то? На большие деньги… Но кто за нее заплатит? Разве только те, от кого она скрывается и кто хочет ее смерти там, в Бостоне?

А Маккензи? Да кто же он такой в конце концов? И кто ему она? Вероятно, по здешним законам вовсе не жена, дарованная Богом, а просто вещь, которой можно распоряжаться по своему усмотрению – продавать, менять, дарить… Как рабынь…

Тара, кажется, уснула, но вдруг услышала звук отворяющейся двери. В комнате уже стемнело. Наверное, она спала довольно долго.

Рослый голубоглазый индеец и девушка вошли в комнату. Девушка принесла миску наполненную чем-то, напоминавшим кашу, и деревянную кружку.

– Кунти, – пояснила девушка, ставя перед Тарой еду. – Это такой корень. Из него здесь делают хлеб, кашу… Поешьте и запейте водой.

Индеец нетерпеливо сказал что-то, и девушка неохотно направилась к выходу.

Голодная Тара, не прикасаясь к пище, поднялась со шкур и с вызовом спросила индейца:

– Сколько вы намерены держать меня тут на привязи? И что вообще собираетесь?..

Тот ответил на своем языке, и девушка, обернувшись, перевела:

– Он говорит, что вы должны следовать советам Маккензи. Иначе попадете в беду.

С этими словами она вышла, индеец тоже.

Тара в отчаянии бросилась на шкуры, но голод напомнил о себе. Она с удовольствием выпила прохладную и чистую воду, но не знала, как взяться за кунти, поскольку ей не дали ни ложки, ни вилки.

Быстрый переход