Она с удовольствием выпила прохладную и чистую воду, но не знала, как взяться за кунти, поскольку ей не дали ни ложки, ни вилки. Видимо, индейцы пьют эту кашу из миски, догадалась она.
Поев, Тара снова легла на шкуры, закрыла глаза и незаметно погрузилась в сон. Внезапно что-то разбудило ее. В свете пламени очага она увидела двух девочек, лет трех и пяти. Темные миндалевидные глаза, ослепительно белые зубы, кожа с медным отливом.
– Здравствуйте, – сказала Тара.
Обе улыбнулись. Младшая спряталась за старшую. Тут она с досадой поняла, что дети не знают английского. Вдруг девочки тихо ответили:
– Здравствуйте.
– Господи, вы говорите по-английски! Поняли меня?
– Да, – ответила старшая, но в эту минуту вошел голубоглазый метис.
Он велел девочкам выйти и вскоре тоже удалился.
Тара опять забылась сном. В доме было тепло и тихо.
Ее тронули за плечо. Над ней стояла все та же красивая девушка.
– Пойдемте со мной.
– Нет!
– Лучше идите, иначе за вами пришлют кого-то другого.
– По своей воле я не двинусь с места!
Девушка вздохнула и подошла к двери.
– Тогда я позову кого-нибудь.
– Не надо! Куда вы меня поведете?
– В малый дом.
– Почему в малый?
– Потому что этот дом мой. Здесь спят другие. А вы…
– Что я?
– А вы будете спать в малом доме.
Тара задрожала. В том малом доме они хотят… О Боже!.. Хотят совершить над ней насилие! Конечно, они не могли позволить себе этого здесь, при женщине, при детях… Сюда ведь заходили две славные девочки…
– Пожалуйста… – прошептала Тара. – Пожалуйста, не позволяйте им… Оставьте меня здесь. Рядом с вашими детьми… Они ведь ваши?.. Они такие милые…
– Пойдемте, – повторила индианка. – Нас ждут. Не бойтесь.
Ждут? Кто ждет? Что они задумали, эти дьявольские отродья?.. Но она им не дастся! Будет биться до смерти!.. Да, лучше смерть, чем надругательства дикарей!
Между тем девушка, вынув из кармана юбки большой нож, одним ударом отрезала от столба ремень, удерживавший Тару, крепко сжала в руке оставшуюся часть.
– Я больше не убегу.
Индианка с сочувствием посмотрела на нее.
– Идемте, – повторила она.
Они вышли из дома. Таре было холодно, сердце замирало от страшных предчувствий. Все казалось намного хуже, чем в ночном кошмаре…
Посреди площади все еще пылал костер, вокруг него сидели мужчины. Возле них лежали копья и ружья. Большой тыквенный сосуд с каким-то напитком переходил из рук в руки.
Все посмотрели на Тару, когда ее проводили мимо.
Индианка и Тара пересекли площадь и подошли к небольшому бревенчатому дому.
В окнах играли отблески света, значит, там тоже горел очаг.
– Входите, – сказала индианка. – Иначе нам обеим придется плохо. Он ждет вас.
– Он? – ужаснулась Тара. – Кто же он?
Девушка отворила дверь, втолкнула Тару в дом и вошла вслед за ней.
Здесь все было точно так же, как и в большом доме: множество шкур, сушеное мясо, тыквенные бутыли, кухонная утварь, кипы одежды.
Но Тара заметила посреди комнаты, рядом с зажженным очагом, большую деревянную лохань – такую же, как в домах у белых. Над водой поднимался пар.
Она услышала оттуда что-то, сказанное по-индейски.
Индианка подтолкнула Тару к лохани.
– Он хочет, чтобы вы помогли ему мыться.
Боже! Там, в этой ванне, тот голубоглазый метис! Она видела его смуглые плечи и темноволосый затылок, окутанные паром. |