Изменить размер шрифта - +
 — Она покачала головой. — Я не могу. — Она судорожно сглотнула, потом тяжко вздохнула. — Ну, не знаю. Впечатление такое, что тебя забальзамировали. Как будто ты не живой человек, а восковая кукла. Мне даже хочется потрогать тебя пальцами. Хотя, может быть, это впечатление от косметики. Может, свитер так отсвечивает. Может, кожа у тебя такая… розовая.

— Я всегда люблю, когда Джейн надевает розовое, — объявил Майкл, обнимая жену и одновременно протягивая Саре джин с тоником.

— Нет, ее цвет голубой. — Сара подняла бокал. — За ваше здоровье. Будем здоровыми и богатыми.

Все выпили. Джейн допила лимонад.

— Хочешь еще? — заботливо спросил Майкл.

— Я сама, — ответила Джейн.

— Позвольте мне. — Питер мгновенно наполнил ее фужер.

— Почему бы нам всем не сесть за стол?

— Да, и как насчет паштета, которым мой Питер успел вымазать себе всю физиономию?

— О, женщины! — простонал Питер, протягивая жене крекер с паштетом. — Я думаю, что теперь и вы не откажетесь от такого же, Джейн.

Та не могла понять, шутит он или говорит серьезно. Питер Таненбаум производил ошеломляющее впечатление большого красивого ребенка. Он был, как и его жена, высок и худощав. Темные волосы его густо поперчила седина. Но в его золотисто-карих глазах определенно таилось что-то озорное и мальчишеское. Нельзя было быть уверенным, что он имеет в виду именно то, что говорит, или что он в данный момент сказал именно то, что думал. Но… можно ли быть вообще в ком-нибудь уверенным?

— Не делайте такое серьезное лицо, — говорил между тем Питер, — вам же не обязательно это есть, если уж очень не хочется.

Джейн взяла протянутый ей Питером крекер и отправила его в рот целиком.

— Вот так, а теперь вы хотите сказать, что не прочь съесть еще один.

— Ну, а теперь расскажи нам про Сан-Диего, — попросила Сара. — Что ты там так долго делала?

— О чем ты говоришь? Сан-Диего — замечательное место, — вмешался Питер.

— Да, если съездить туда на недельку, — съязвила его жена. — Но убить там почти месяц… Я имею в виду, что нельзя же столько времени ходить в зоопарк.

— Джейн всегда любила Сан-Диего, — пояснил Майкл.

— Но она же просто не переносит свою невестку. Ты же всегда говорила, что у нее мякина вместо мозгов, — напомнила ей Сара.

— Очевидно, она изменилась, — предположил Майкл.

— Ей пришлось бы очень сильно измениться.

— Но люди меняются.

— Ну? Это с каких же пор?

— Моя жена решила стать циником.

— А мой муж все тот же всезнайка.

— Ну вы прямо как молодожены!

— Ладно. — Сара продолжила, не давая сбить себя с толку. — Ты сходила в зоопарк, морской музей, несколько раз прокатилась на катере, и что?

— Это что, — спросил Питер, — допрос инквизиции? Что вообще делают люди на отдыхе? Они ходят к друзьям и родственникам, обозревают окрестности и достопримечательности и пытаются расслабиться.

— А в Латинскую Америку ты ездила?

— Всего на несколько дней, — солгала Джейн. Она почувствовала легкое головокружение, подумав, нужно ли ей все это сочинительство. — Прекрасные впечатления.

— Я уж просто не знаю, что и думать. Ты же всегда ненавидела Латинскую Америку.

— Иногда.

Быстрый переход